Preschool Appropriate Practices Environment Curriculum and Development 4th Edition Beaty Test Bank

ortwedacx84 9 views 40 slides Feb 27, 2025
Slide 1
Slide 1 of 40
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40

About This Presentation

Preschool Appropriate Practices Environment Curriculum and Development 4th Edition Beaty Test Bank
Preschool Appropriate Practices Environment Curriculum and Development 4th Edition Beaty Test Bank
Preschool Appropriate Practices Environment Curriculum and Development 4th Edition Beaty Test Bank


Slide Content

Find the Best Study Materials and Full Test Bank downloads at testbankbell.com
Preschool Appropriate Practices Environment
Curriculum and Development 4th Edition Beaty Test
Bank
http://testbankbell.com/product/preschool-appropriate-
practices-environment-curriculum-and-development-4th-
edition-beaty-test-bank/
OR CLICK HERE
DOWLOAD NOW
Explore extensive Test Banks for all subjects on testbankbell.com

Instant digital products (PDF, ePub, MOBI) ready for you
Download now and discover formats that fit your needs...
Start reading on any device today!
Preschool Appropriate Practices Environment Curriculum and
Development 4th Edition Beaty Solutions Manual
https://testbankbell.com/product/preschool-appropriate-practices-
environment-curriculum-and-development-4th-edition-beaty-solutions-
manual/
testbankbell.com
Test Bank for Developmentally Appropriate Practice
Curriculum and Development in Early Education, 6th Edition
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-developmentally-
appropriate-practice-curriculum-and-development-in-early-
education-6th-edition/
testbankbell.com
Test Bank For Curriculum Leadership: Strategies for
Development and Implementation 3rd Edition by Allan A.
Glatthorn, Floyd A. Boschee, Bruce M. Whitehead, Bonni F.
Boschee https://testbankbell.com/product/test-bank-for-curriculum-leadership-
strategies-for-development-and-implementation-3rd-edition-by-allan-a-
glatthorn-floyd-a-boschee-bruce-m-whitehead-bonni-f-boschee/
testbankbell.com
Test Bank for Basic and Applied Concepts of Blood Banking
and Transfusion Practices 4th Edition by Howard
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-basic-and-applied-
concepts-of-blood-banking-and-transfusion-practices-4th-edition-by-
howard/
testbankbell.com

Test Bank for Creative Activities and Curriculum for Young
Children, 11th Edition
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-creative-activities-
and-curriculum-for-young-children-11th-edition/
testbankbell.com
Test Bank for Organisational Change Development and
Transformation, 4th Edition : Waddell
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-organisational-change-
development-and-transformation-4th-edition-waddell/
testbankbell.com
Test Bank for Essentials of Health Information Management:
Principles and Practices, 4th Edition Mary Jo Bowie
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-essentials-of-health-
information-management-principles-and-practices-4th-edition-mary-jo-
bowie/
testbankbell.com
Test Bank for Security Policies and Procedures: Principles
and Practices : 0131866915
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-security-policies-and-
procedures-principles-and-practices-0131866915/
testbankbell.com
Test Bank for Network Defense and Countermeasures:
Principles and Practices : 0131711261
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-network-defense-and-
countermeasures-principles-and-practices-0131711261/
testbankbell.com

6
Preschool Appropriate Practices
Environment Curriculum and Development
4th Edition Beaty Test Bank

full chapter at: https://testbankbell.com/product/preschool-
appropriate-practices-environment-curriculum-and-
development-4th-edition-beaty-test-bank/



TEST BANK
CHAPTER 2
The Teacher’s Role

MULTIPLE CHOICE

1. Teachers can determine children’s developmental levels by:
a) Having them take achievement tests
b) Interviewing each child
c) Observing their interactions with materials
d) Observing their social interactions

2. Children who use materials the same way over and over are at:
a) The mastery level of development
b) The manipulative level of development
c) The meaning level of development
d) The parallel play level of development

3. Children at the manipulative level of development:
a) Are exhibiting symbolic play
b) Are exhibiting exploratory play
c) Often build bridges and buildings with blocks
d) Name with structures they are building

4. When children spontaneously “practice” a new skill they are exhibiting:
a) The meaning level of development
b) The manipulative level of development
c) The mastery level of development
d) The symbolic play level of development

5. Both Montessori and Piaget determined that children’s repetitive actions:
a) Are critical for intellectual growth
b) Show they are not developing as swiftly as they should be
c) Are seen mainly in infants, not preschoolers
d) Are part of the meaning level of development

6. Children who stack the same kind of blocks on top of one another are
exhibiting:
a) The manipulative level of development
b) Symbolic play
c) Exploratory play

7

d) The mastery level of development

8


7. Children who play together with the same materials are demonstrating:
a) The mastery level of development
b) Cooperative play
c) Parallel play
d) Symbolic play

8. Social play categories were observed and described by:
a) Piaget
b) Montessori
c) Vygotsky
d) Parten

9. What children say as they play can help a teacher decide:
a) Whether children need more practice in the activity
b) How to tell them what comes next
c) If they should start all over with manipulation
d) When to stop doing parallel play

10. Teachers who make on-the-spot recordings of child observations
a) May be spending too much time observing
b) Will not be using the Child Interaction Form
c) Will be too preoccupied to help many children
d) Will be able to tell how the curriculum is working

11. The Child Interaction Form can be used:
a) Either for individuals or for all of the children at once
b) By trained teachers, not other staff members
c) In a certain center, not moved to other centers the same day
d) Mainly for observing a single child’s interactions

12. A teacher’s comments to the child she is observing should:
a) Be sure to give the child praise
b) Reflect the child’s actions
c) Question the child about who taught her
d) Make sure the child answers her questions

13. To serve as a behavior model a teacher should:
a) Be sure to stop children who are out of control
b) Set an example of caring for every child
c) Let the children take control of activities
d) Teach lessons on how to behave

9


14. To be a facilitator of learning a teacher should:
a) Ask questions to see if children can answer correctly
b) Tell the children how the computer operates
c) Let the environment do the teaching
d) Tell teaching assistants what they must do

15. When teachers do not know the answer to a child’s questions, they should:
a) Tell him to look it up in a book
b) Find the answer in the library
c) Look for the answer together with the child
d) Wait till the next day to find the answer



TRUE/FALSE

1. The role of a teacher in a self-directed learning environment
is not very different from that of a teacher in a traditional classroom.
(T/F)

2. Appropriate curriculum activities and materials should be based
on children’s developmental levels. (T/F)

3. How teachers determine the developmental levels of the children
should be based mainly on how they interact with one another. (T/F)

4. Teacher observations of children can be recorded mainly on file cards.
(T/F)

5. Most infants eventually progress beyond to the mastery level to the
meaning level of development. (T/F)



SHORT ANSWER

1. Powerful interactions between teachers and children should be
validating, personal, respectful, and .

2. Early childhood educators should prohibit the passive use of
television, videos, and DVDs for children under the age of .

3. On the back of the Child Interaction Form, teachers should record
a child’s accomplishments and .

4. Teachers should avoid comparing one child with another, although
they can compare a child’s current actions with .

10


5. It is not necessary for teachers to respond to a child every time
they .



ESSAY

1. How would you set the stage and lead the way in helping your children:
a) To care about themselves
b) To care about one another
c) To care about their environment
What would you do, for example, to be a model for children in all three
of these regards?

Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content

trapsgewijze, langzamerhand; Persons in their degree = van hun
stand; In a degree = tot op zekere hoogte, in zekeren zin; In no
degree = geenszins; In some degree = eenigszins; eenigermate;
To a degree = in hoogen graad, buitenmate; Honorary degree =
doctorstitel honoris causa; Degree-day = promotiedag; Degree-
title = academ. graad.
Dehisce, dihis, openspringen; adj. Dehiscent; subst. Dehiscence.
Dehort, dihöt, afraden; adj. Dehortatory.
Deicide, dîisaid, Christusmoord, Christusmoordenaar.
Deific(al), dîifik’(l), vergoddelijkend; Deification = vergoddelijking,
apotheose; Deifier = vergoder; Deiform = van goddelijken vorm;
Deify, dîifai, vergoden, vergoddelijken.
Deign, dein, zich verwaardigen, toestaan.
Dei gratia, dî-ai greišiə, van Gods genade.
Deil, dîl, dil, duivel (Schotsch).
Deism, dîizm, deïsme; Deist = deïst; adj. Deistic(al); Deity, dîiti,
Godheid.
Deject, didžekt, adj. terneergeslagen (= Dejected), ontmoedigd;
Deject verb. ontmoedigen, neerslachtig maken; Dejectedness =
Dejection = neerslachtigheid, moedeloosheid; Dejectory =
ontmoedigend, afdrijvend.
Delactation, dîlakteiš’n, het spenen.
Delany, dileini, deləni.

Delate, dileit, aangeven, aanklagen; subst. Delation: Espionage
and delation; Delator = verklikker.
Delay, dilei, subst. uitstel, vertraging; Delay verb. uitstellen,
rekken, uitstel geven; zich laten wachten, aarzelen, belemmeren: All
is not lost that is delayed = uitstel is geen afstel; Delayer =
uitsteller; reden van uitstel.
Del credere, delkredərə, delcredere.
Dele, dîli, subst. uitschrappingsteeken; Dele verb. uitschrappen,
wegnemen; Deleble, delib’l, uitwischbaar.
Delectable, dilektəb’l, verrukkelijk, lekker; subst. Delectableness;
Delectation = genot.
Delegate, deləgit, subst. gevolmachtigde, afgevaardigde; adj.
gevolmachtigd; Delegate verb. (deləgeit) volmacht geven,
toevertrouwen, afvaardigen; Delegation = afvaardiging, opdracht,
deputatie.
Delete, dilît, uitwisschen, doorhalen.
Deleterious, dîlətîriəs, vergiftig, schadelijk.
Deletion, dilîš’n, subst. Zie Delete.
Delf, delf, Delftsch aardewerk = Delft ware.
Delhi, deli, Delhi.
Delian, dîliən, uit Delos.
Deliberate, dilibərit, adj. bedaard, overleggend, opzettelijk;
Deliberate verb. (dilibəreit) overwegen, beraadslagen; subst.

Deliberateness; It was taken into deliberation = het werd in
overweging genomen; Deliberative, dilibərətiv, overleggend.
Delicacy, delikəsi, fijnheid, keurigheid, teerheid; heerlijkheid,
lekkernij; zwakheid; Delicate, delikit, fijn, teer, lekker, voorzichtig,
kiesch, kieskeurig, fijngevoelig, zwak; subst. Delicateness;
Delicious, dilišəs, heerlijk; subst. Deliciousness.
Delict, dilikt, delict.
Delight, dilait, subst. genot, wellust, verrukking; Delight verb.
verrukken, streelen; behagen scheppen in, verheugd zijn over: To
have (take) delight in = behagen scheppen in; I am delighted
with it = ik ben er verrukt mee, over; Delightful = verrukkelijk;
subst. Delightfulness.
Delimit, dilimit, afperken, de grenzen vaststellen; Delimitation =
vaststelling (der gr.).
Delineate, dilinieit, schetsen, ontwerpen, beschrijven; subst.
Delineation; Delineator = schetser, enz.
Delinquency, diliŋkw’nsi, misdrijf, misdaad, plichtverzuim;
Delinquent, diliŋkw’nt, subst. schuldige; adj. schuldig.
Deliquesce, delikwes, smelten of oplossen door vochtopneming;
subst. Deliquescence; adj. Deliquescent.
Delirious, diliriəs, ijlhoofdig, dol van (= with): To be delirious =
ijlen; subst. Deliriousness; Delirium = delirium: In a delirium of
drink; Delirium tremens = dronkaardswaanzin.
Delitescence, delites’ns, verborgenheid; plotseling verdwijnen van
gezwel of ontsteking; adj. Delitescent.

Deliver, dilivə, verlossen, bevrijden, overbrengen, [137]leveren, in-,
op-, uitleveren, bestellen, overgeven, uitspreken: To deliver a
message = overbrengen; To be delivered in 8 days, at B = te
leveren; To be delivered immediately = in handen (op brieven);
She was -ed of a boy = beviel van een jongen; Delivered in my
trust = mij toevertrouwd; The fortress was delivered up (over) =
overgegeven; He delivered himself up = gaf zich in handen der
politie; Deliverable = te leveren; Deliverance = bevrijding,
beslissing, vrijspreking; Deliverer = verlosser, overbrenger;
Delivery, diliv’ri, verlossing, bevrijding, uitspraak, (wijze van)
voordracht, levering, bestelling; Delivery-pipe = afvoerpijp;
Delivery-window = loket.
Dell, del, nauw dal.
Deliac, dîliək, uit Delos; artistieke vaas; Delos, dîlos; Delphian,
delfiən, Delphic, delfik, Delphisch, raadselachtig.
Delphin(e), delfin, den dauphin betreffend: Delphin classics = de
voor het gebruik van den Dauphin (zoon van Lod. XIV) bestemde
uitgaven der klassieken; Delphine, delfin, tot de dolfijnen
behoorend.
Delta, deltə, de Grieksche D = Δ; delta; Delta-leaved = met Δ-
vormige bladeren; Deltaic, delteiik, Delta …; Deltification =
deltavorming; Deltoid, deltôid, deltavormig; deltaspier.
Deludable, dil(j)ûdəb’l, licht te misleiden; Delude, dil(j)ûd,
bedriegen, misleiden; Deluder = misleider.
Deluge, deljudž, subst. watervloed, zondvloed, groote menigte,
ramp; Deluge verb. overstroomen, overstelpen: After me the
Deluge.

Delusion, dil(j)ûž’n, bedrog, bedriegerij, waan, begoocheling; adj.
Delusive, dil(j)ûsiv; subst. Delusiveness; Delusory, dil(j)ûsəri =
Delusive.
Delve, delv, graven, uitvorschen.
Demagogic(al), deməgodžik(’l); Demagogism, deməgodžizm, de
beginselen van een volksleider; Demagogue, deməgog,
volksmenner.
Demain, dimein. Zie Demesne.
Demand, dimând, subst. eisch, vraag, behoefte; vordering;
Demand verb. eischen, vorderen: Demand and supply = vraag
en aanbod; In great demand = Much in demand = zeer
gezocht, in trek; On demand = op verlangen; Payable on demand
= op zicht; Demandant = eischer; Demander = schuldeischer,
adressant.
Demarcate, dimâkeit, de grenzen vaststellen; subst.
Demarcation, dîmâkeiš’n, afpaling, grenslijn.
Demean, dimîn, (zich) gedragen of houden; (zich) vernederen of
verlagen; Demeanour, dimînə, gedrag, houding.
Dementate, dimentit = Demented = waanzinnig, krankzinnig;
subst. Dementedness = Dementia, dimenšə, krankzinnigheid,
waanzin, idiotisme.
Demerara, demərârə.
Demerit, dimerit, gebrek, blaam, schuld, wangedrag,
onwaardigheid.
Demersed, dimɐ̂st, onder water groeiend.

Demesne, dimîn, domein, grondbezit; gebied: The demesnes of
the school = het gebied.
Demi, demi: Demigod, halfgod; Demi-john = groote mandflesch;
Demi-lance = korte lans, licht gewapend ruiter; Demi-official =
officieus; Demi-rep (= demi-reputation), demi-mondaine; Demi-
repdom; Demi-semiquaver = 32ste noot.
Demisable, dimaisəb’l overdraagbaar; subst. Demisability;
Demise, dimaiz, subst. overlijden; overdracht; Demise verb.
overdragen; nalaten (bij uiterste wilsbeschikking = To demise by
will).
Demission, dimiš’n, opgeven, laten varen; verlaging; Demit =
neerleggen.
Demiurge, demiɐ̂dž, Demiurgos, dimiɐ̂gəs, demiurgos; adj.
Demiurgic.
Demobilization, dimobilizeiš’n, dimoubilizeiš’n, demobilisatie;
Demobilize, Demobilize = demobiliseeren, ontbinden (van troepen).
Democracy, dimokrəsi, volksregeering; Democrat, deməkrat,
democraat; adj. Democratic(al); Democratize = democratiseeren.
Demolish, dimoliš, afbreken, slechten, verwoesten; Demolisher =
afbreker, verwoester; Demolition, deməliš’n = het afbreken,
verwoesting.
Demon, dîm’n, demon; Demoness = duivelin; Demoniac,
dimounjək, bezetene; adj. demonisch = Demoniacal, dîmənaiək’l
= Demonian, dimounj’n = Demonic, dimonik; Demonology,
dîmənolədži, demonenleer.

Demonetization, dimonitizeiš’n, subst. van Demonetize,
dimonitaiz, buiten omloop stellen van geld.
Demonstrable, dimonstrəb’l, dem’nstrəb’l, bewijsbaar; subst.
Demonstrableness; Demonstrate, dimonstreit, dem’nstreit,
aantoonen, aanwijzen, demonstreeren: Demonstration,
dem’nstreiš’n, bewijs, demonstratie; schijnbeweging;
Demonstrative, dimonstrətiv, aanschouwelijk, openhartig,
overdreven, demonstratief, aanwijzend (voornaamwoord); (brutaal,
demənstreitiv); subst. Demonstrativeness; Demonstrator =
demonstrator, prosector, wijsvinger.
Demoralization, dimorəlizeiš’n, dimorəlaizeiš’n, demoralisatie;—
verb. Demoralize, dimorəlaiz.
Demosthenes, dimosthənîz; adj. Demosthenic, demosthenik =
Demosthenian.
Demotic, dimotik: Demotic character = oud-Egyptisch
volksschrift.
Demur, dimɐ̂, subst. aarzeling, weifeling; protest; Demur verb.
aarzelen, weifelen, excepties opwerpen: I cannot subscribe without
demur(ring) to so sweeping a sentence = ik kan zulk een
algemeen oordeel niet zonder protest aanvaarden; I demur at that
= kom in verzet tegen; He demurred to my assertion = was het
niet eens met; Demurrer = weifelaar; exceptie (jur.).
Demure, dimjûə, stemmig, zedig, preutsch; subst. Demureness.
Demurrage, dimɐridž, liggeld (v. schepen); korting van 1½ d. per
ons goud bij inwisseling van banknoten bij de Bank of England:
Days of demurrage = ligdagen.

Demy, dimai, een zeker papierformaat (56 bij 46 c.M. voor
drukwerk, 48 bij 38 c.M. voor schrijven); zoogenaamde half-fellow of
scholar [138]van het Magdalen College te Oxford; Demy-ship =
beurs van 100 tot 50 £.
Den, den, subst. hol, leger, kuil; hok, gat: Daniel in the lions’
den.
Denarius, dinêriəs, oude zilveren munt (Rome) van ongeveer 8
stuivers; een Engelsche penny: Denarius Dei = Godspenning;
Denarius Sancti Petri = St. Pieterspenning.
Denationalize, dinašənəlaiz, van de nationaliteitsrechten berooven.
Denbigh, denbi.
Dendri.…, dendri.…, Dendro …, dendrə …, in samenst., boom …;
Dendritic = boomachtig.
Dendrolite, dendrəlait, dendroliet, versteende boomstam;
Dendrology = boomenleer.
Denham, denəm.
Deniable, dinaiəb’l, loochenbaar; Denial, dinai’l, ontkenning,
verloochening, weigering: I will take no denial = neem geen
bedankje aan; Denier = loochenaar.
Denim, denim, grove wollen stof.
Denis, denis.
Denization, denizeiš’n, naturalisatie: Letters of denization;
Denizen, deniz’n, subst. bewoner, genaturaliseerd burger;
Denization verb. het burgerrecht verleenen; Denizenship.

Denmark, denmâk: Denmark satin shoes = stoffen laarsjes.
Dennis, denis, Dionysius.
Denominate, dinomineit, benoemen, aanwijzen; Denomination =
naam, benaming, sekte; Denominational education = confessioneel
onderwijs; Denominative = benoemend of benoemd; Denominator
= noemer (van eene breuk).
Denotable, te onderscheiden; Denotation of a term = omvang
(ruimte) of beteekenis eener uitdrukking; Denote, dinout,
aanwijzen, aanduiden.
Denouement, Fr. uitspr., ontknooping, afloop.
Denounce, dinauns, dreigen met, dreigend verklaren, aanklagen,
aanbrengen, opzeggen (a treaty); subst. Denouncement;
Denouncer = aanbrenger.
Dense, dens, dicht, bekrompen, dom; The denseness of the
public is something wonderful = domheid; Density = dichtheid.
Dent, dent, indruk, deuk; tand; Dental, subst. tandletter; adj.
tand …: Dental formula = tandformule; Dental surgeon =
tandmeester; Dentate(d), denteit(id), Dented, getand;
Denticulate(d), dentikjul(e)it(id), met tandjes; met kalfstanden
(bouwk.); subst. Denticulation; Dentiform, dentiföm, tandvormig;
Dentifrice, dentifris, tandpoeder; Dentist, dentist, tandmeester;
Dentistry = tandheelkunde; Dentition, dentiš’n, het
tandenkrijgen; tandstelsel; Dentolingual, dentəliŋgw’l, subst. en
adj. (consonant) door tong en tanden gevormd; Denture, dentjə,
tandenrij; kunstgebit.
Denudation, denjudeiš’n, ontblooting, berooving:—verb. Denude,
dinjûd.

Denunciation, dinɐnšieiš’n, Denunciate, dinɐnšieit; Denunciator.
Zie Denounce.
Deny, dinai, ontkennen, tegenspreken, weigeren, (ver)loochenen:
To deny oneself = belet geven; He denied himself every pleasure
= ontzeide zich elk genot; She was denied = zij kreeg “belet”.
Deobstruct, diobstrɐkt, purgeeren; Deobstruent = subst. en adj.
zuiverend of purgeerend (middel).
Deodorization, dioudərizeiš’n, dioudəraizeiš’n, ontsmetting,
reukeloos maken;—verb. Deodorize, dioudəraiz; Deodorizer =
ontsmettingsmiddel.
Deontology, diontolədži, Bentham’s leer der zedelijke verplichting.
Deo volente, dîə vəlenti, als God het wil.
Deoxidate, dioksideit, Deoxidize, dioksidaiz, reduceeren; subst.
Deoxidation.
Depaint, dipeint, afschilderen, malen.
Depart, dipât, vertrekken, heengaan, sterven, opgeven, afzien van,
afwijken, verlaten: The statesman departed this life on the 20th =
scheidde uit het leven, stierf; He departed from his house = ging
heen; Our dear departed = overledene(n); The departed = de
overledenen; Departure, dipâtšə, vertrek, dood, afwijking, richting,
wending: He took his departure = vertrok; That is quite a new
departure = heel wat nieuws, een geheel nieuwe richting; He took
a new departure at 40 = op 40-j. leeftijd werd hij een ander man.
Department, dipâtm’nt, afdeeling, werkkring, departement;
Departmental = afdeelings- -.

Depauperization, dipôpərizeiš’n, subst. v. Depauperize,
dipôpəraiz, uit de armoede opheffen.
Depend, dipend, neerhangen, afhangen, vertrouwen op, rekenen
op: It (All) depends = dat hangt er vanaf; They are people to be
depended upon = ver- en betrouwbare menschen; Depend upon
it = reken daarop; Every man must depend upon himself = zelf is
de man; Dependable = vertrouwd: To employ dependable
tradespeople; Dependance, Dependence, Dependency =
afhankelijkheid, verband: Dependencies = toebehooren;
wingewest, kolonie; Dependent = afhangend (on), neerhangend
(from), afhankelijk, onbeslist, berustend op; subst. dienaar, vazal;
Depending, onbeslist of hangende (van eene rechtszaak).
Depict, dipikt, afschilderen, malen = Depicture.
Depilate, depileit, ontharen; Depilation, ontharen, uitvallen van
haren; Depilatory, ontharend; Depilatories = ontharingsmiddelen.
Deplete, diplît, ledigen, aderlaten, uitputten; subst. Depletion,
aderlating, uitputting.
Deplorable, diplôrəb’l, betreurenswaard, jammerlijk; subst.
Deplorableness; Deplore, diplö, betreuren, beweenen.
Deploy, diplôi, (doen) ontplooien, ontwikkelen: The troops
deployed into line = kwamen in bataille; subst. Deployment.
Deplume, diplûm, van vederen berooven.
Depone, dipoun, onder eede bevestigen; Deponent, dipoun’nt,
subst. getuige; werkwoord met passieven vorm en actieve
beteekenis; adj passief van vorm en actief van beteekenis.
Depopulate, dipopjuleit, ontvolken; subst. Depopulation.

Deport, dipöt, deporteeren: To deport oneself [139]= zich
gedragen; Deportation, deportatie; Deportment = houding, gedrag.
Deposable, dipouzəb’l, afzetbaar; Deposal = afzetting; Depose,
dipouz, afzetten; onder eede bevestigen (verklaren, verhooren).
Deposit, dipozit, subst. neerslag, storting, pand, deposito; Deposit
verb. leggen, neerleggen, bijzetten, storten, toevertrouwen, in
bewaring geven: Deposit at call, Deposit at notice (zonder, met
opzegging); In (on) deposit = in deposito (van gelden, etc.);
Depositary, dipozitəri, bewaarder; Deposition, depəziš’n,
dîpəziš’n, neerslag, getuigenisaflegging, verklaring, onttroning,
afzetting, deposito; Depositor, hij die deponeert; Depository,
dipozitəri, bewaarplaats.
Depot, dîpou, depou, dipou, depot, bergplaats, stapelplaats;
station (Amer.): Coal and Cattle Depot.
Depravation, deprəveiš’n, verdorvenheid, bederf; Deprave,
dipreiv, bederven, demoraliseeren: Depravedness = Depravity,
dipraviti, verdorvenheid.
Deprecate, deprikeit, door smeeken trachten af te wenden,
krachtig opkomen tegen, ernstig afkeuren; Deprecation;
Deprecatory looks = smeekende blikken.
Depreciate, diprîšieit, de waarde verminderen (Amer.);
geringschatten, onderschatten; Depreciation = waardevermindering;
onderschatting, geringschatting; Depreciative, diprîšiətiv,
Depreciatory, diprîšiətəri, minachtend, gering-, onderschattend.
Depredate, deprideit, (uit)plunderen, verwoesten, verslinden;
subst. Depredation; Depredator, plunderaar; Depredatory =
verwoestend, plunderend.

Depress, dipres, neerdrukken, neerslaan, buigen, vernederen,
matigen, verlagen, lager richten (van geschut), neerslachtig maken,
in waarde doen dalen; Depressed = gedrukt, flauw; Depression,
dipreš’n, (neer)drukking, indruk, depressie, neerslachtigheid,
uitputting, slapte (in zaken): Depression of spirits = melancholie;
Depressionist = pretbederver, vreugdeverstoorder; Depressive =
drukkend.
Deprivation, depriveiš’n, berooving, verlies, ontzetting uit een
ambt; Deprive, dipraiv, berooven, ontdoen, ontzetten: She was
deprived of her membership = lidmaatschap.
Deptford, detfəd.
Depth, depth, diepte, hoogte, breedte, donkerheid (bij eene kleur),
afgrond, zee, hartje (van den winter), holle (van den nacht),
diepzinnigheid, onmetelijkheid: In the depth(s) of winter; Ten feet
in depth = tien voet diep; I am out of (within) my depth here =
ik voel hier geen (nog) grond, kan hier (niet) staan (ook fig.);
Depthless = ondiep; onpeilbaar.
Depurate, depjureit, reinigen; subst. Depuration; Depurative =
bloedzuiverend (middel).
Deputation, depjuteiš’n, afvaardiging, deputatie: In, by
deputation = bij volmacht; Depute, dipjût, subst. gevolmachtigde
(Schotsch); Depute verb. afvaardigen; Deputy, depjuti, subst.
afgevaardigde, gevolmachtigde, plaatsvervanger, helper: Deputy-
chairman (Deputy-judge) ondervoorzitter (rechter-
plaatsvervanger).
Deracinate, dirasineit, uitroeien, verdelgen.

Derail, direil, (laten) derailleeren; uit den trein laden (van troepen):
The train got derailed = derailleerde; subst. Derailment.
Derange, direinž, verstoren, krenken (van geest of lichaam);
Deranged = gek; Derangement = storing, krenking.
Deray, direi, wanorde, tumult.
Derby, dɐ̂bi, dâbi, Derby; stijve, ronde hoed met smallen rand
(Amer.): Derby-day = de dag bestemd voor de Derby races =
wedrennen te Epsom (in Mei).
Derelict, derəlikt, subst. onbeheerd goed, verlaten schip;
aangeslibd land; adj. onbeheerd, verlaten (Jur.); Dereliction =
verzaking, het onbeheerd laten, landaanwinning door aanslibben: A
serious dereliction of duty = een ernstig plichtsverzuim.
Derham, derəm.
Deride, diraid, bespotten, uitlachen; Derision, diriž’n, spot, hoon;
Derisive, diraisiv, spottend: subst. Derisiveness; Derisory,
diraisəri, spottend, hoonend.
Derivable, diraivəb’l, afleidbaar; Derivation, deriveiš’n, afleiding,
afwijking; Derivative, dirivətiv, afgeleid, voortkomend, bijkomend;
subst. afgeleid woord, afleiding; Derive, diraiv, afleiden, verkrijgen
(door schenking of overdracht), trekken uit, voortkomen uit.
Derm, dɐ̂m, Derma, dɐ̂mə, huid; Dermal, dɐ̂m’l, huid- -;
Dermatology, dɐ̂mətolədži, leer der huidziekten.
Dermestes, dɐ̂mestîz, knotssprietigen.
Derogate, derəgeit, afbreuk doen (from one’s honour, dignity =
aan), benadeelen, schenden, verkleinen; subst. Derogation;

Derogatory = benadeelend, nadeelig, verslappend.
Derrick, derik, laadboom, kraan.
Derringer, derindžə, pistool met korten loop, doch van groot kaliber
(Amer.).
Dervis(e), dɐ̂vis, Dervish, dɐ̂viš, derwisch.
Descant, deskn’t, discant, meerstemmig lied; gedachtenwisseling.
Descant, deskant, sopraan zingen, vibreeren; breedvoerig van
gedachten wisselen over (on, upon).
Descend, dəsend, neerdalen (-vallen, -stroomen), dalen, afdalen,
invallen, neervallen, tendeelvallen, zich vernederen, afstammen,
komen aan: He descended in his price = sloeg af; He descended
into particulars = daalde af tot; Descendant = afstammeling;
Descendent = afstammend, nederdalend; Descension, dəsenš’n,
neerdaling, vernedering; Descent, dəsent, neerdaling, helling, val,
vernedering, landing, aanval, afstamming: Descent-theory =
afstammingstheorie.
Describable, diskraibəb’l, beschrijfbaar; Describe, diskraib,
beschrijven; Describer = beschrijver; Describent = beschrijvend:
Describent surface (wisk.); Description, diskripš’n, beschrijving,
klasse, soort; Descriptive geometry = beschrijvende meetkunde.
Descry, diskrai, bespieden, ontdekken.
Desecrate, desikreit, ontheiligen, ontwijden, profaneeren; subst.
Desecration.
Desert, dezət, subst. woestijn, woestenij; [140]adj. woest,
onbewoond; Desert-bird = pelikaan.

Desert, dizɐ̂t, subst. verdienste, verdiende loon (gew. Meerv.): He
got (was brought to) his deserts = hij kreeg zijn verdiende loon.
Desert, dizɐ̂t, verlaten, deserteeren, afvallig worden van; Deserter
= deserteur, afvallige; Desertion, dizɐ̂š’n, verlatenheid, wanhoop,
desertie.
Deserve, dizɐ̂v, verdienen, waardig zijn: He has deserved well of
his country = heeft zich verdienstelijk gemaakt jegens; Deservedly
= terecht; The deserving poor man = fatsoenlijke arme;
Deserving of a better cause = eene betere zaak waardig.
Deshabille, dezəbîl = Dishabille.
Desiccant, disik’nt, desik’nt, subst. en adj. opdrogend
(geneesmiddel); Desiccate, desikeit, disikeit, opdrogen; subst.
Desiccation; Desiccative, disikətiv = Desiccant.
Desiderate, dəsidəreit, wenschen, noodig hebben, missen: I could
have desiderated a fuller treatment of that subject = eene
vollediger behandeling ware wenschelijk geweest; A desiderated
reform = gewenscht, maar niet verkregen; Desiderative,
dəsidərətiv, subst. en adj. gewenscht(e zaak); Desideratum,
desideratum.
Design, dizain, disain, subst. schets, plan, ontwerp, voornemen,
bedoeling, aanslag, dessin; Design verb. schetsen, ontwerpen,
bedoelen, aanwijzen: Industrial design = vakteekenen; A school
of design = ambachtsteekenschool; Through design =
opzettelijk; Designedly = opzettelijk; Designer = ontwerper,
intrigant; Designing, subst. het ontwerpen van dessins, etc.; adj.
intrigeerend, listig.

Designate, designeit, aanwijzen, onderscheiden, noemen,
bestemmen voor; subst. Designation.
Desilver(ize), disilvə(raiz), ontzilveren; subst. Desilverization.
Desirable, dizairəb’l, wenschelijk; subst. Desirableness =
Desirability; Desire, dizaiə, subst. begeerte, wensch, verlangen;
Desire verb. verlangen, begeeren, verzoeken: He is not all that
can be desired = hij kon wel beter zijn; I desired him to walk
upstairs = verzocht hem; Desirous = begeerig: Desirous of praise
= begeerig naar lof.
Desist, disist, dizist, ophouden, nalaten, afzien van (from); subst.
Desistance.
Desk, desk, subst. lessenaar, lezenaar: Desk-work = schrijfwerk,
zittend werk.
Desolate, desəlit, adj. verlaten, droevig, somber, eenzaam, woest;
Desolate verb. (desəleit), verwoesten, eenzaam maken, ontvolken,
vernietigen; subst. Desolateness; Desolater, Desolator,
deseleitə, verwoester; Desolation = verwoesting, eenzaamheid,
troosteloosheid.
Despair, dispêə, subst. wanhoop; Despair verb. wanhopen: In
despair = wanhopig; His life was despaired of = er werd
gewanhoopt aan.
Despatch, dispatš, subst. verzending, wegzending, afdoening,
spoed, bericht; Despatch verb. afzenden, afmaken, volbrengen,
afdoen, dooden: Happy despatch = de Jap. Harakiri; Despatch-
box = portefeuille, schrijfmap; Despatch-goods = ijlgoederen;
Despatch-money = premie op vlug laden of lossen; Despatcher
= dispacheur.

Desperado, despəreidou, dolle waaghals, wanhopige schurk,
woesteling.
Desperate, despərit, adj. vertwijfeld, wanhopig, verloren, hopeloos,
roekeloos, geweldig: Desperate of = wanhopend aan; subst.
Desperateness = vertwijfeling, razernij; Desperation =
vertwijfeling.
Despicable, despikəb’l, verachtelijk, laag, gemeen, waardeloos;
subst. Despicableness; Despise, dispaiz, verachten, versmaden.
Despite, dispait, subst. boosaardigheid, spijt, verachting; He did it
(in) despite of warning = trots alle; Despiteful = boosaardig;
subst. Despitefulness.
Despoil, dispôil, berooven, plunderen; Despoliation,
despoulieiš’n, dispoulieiš’n, plundering, berooving.
Despond, dispond, moedeloos of hopeloos worden, wanhopen;
Despondency = moedeloosheid; adj. Despondent = Desponding.
Despot, despot, alleenheerscher, tiran; adj. Despotic(al);
Despotism = despotisme.
Despumation, despjumeiš’n, afschuiming.
Dessert, dəzɐ̂t, dəsɐ̂t, dessert; Dessert-dish; Dessert-spoon.
Destination, destineiš’n, bestemming; Destine, destin,
bestemmen (to, for); Destiny, destini, bestemming, lot, noodlot:
The Destinies = de drie Parcae of Schikgodinnen.
Destitute, destitjût, ontbloot van, behoeftig, verlaten, hulpeloos;
ook subst.; Destituteness = verlatenheid; Destitution = groote
armoede.

Destroy, distrôi, vernietigen, verwoesten, afbreken, dooden,
verdelgen: Never destroy anything = doe nooit iets weg;
Destroying angel = worgengel.
Destructibility, distrɐktibiliti, vernietigbaarheid; adj. Destructible;
Destruction, distrɐkš’n, vernieling, verdelging, verwoesting,
ondergang; Destructive, distrɐktiv, subst. radicale hervormer; adj.
vernietigend, verderfelijk; subst. Destructiveness.
Desudation, desjudeiš’n, overmatig zweeten.
Desuetude, deswitjûd, (in) onbruik (raken).
Desulphurate, disɐlfjureit, ontzwavelen = Desulphurize.
Desultoriness, desəltərinəs, subst. v. Desultory, des’ltəri,
onsamenhangend, vluchtig, oppervlakkig, van den hak op den tak.
Detach, ditatš, scheiden, losmaken, afkeerig maken, detacheeren:
The Free Staters will not be detached from their alliance = zich
niet losmaken; Detachable = scheidbaar; Detached house =
vrijstaand; Detachment = scheiding, onbevangenheid,
detachement.
Detail, diteil, dîteil, subst. omstandig verhaal, omstandigheid,
bijzonderheid, afdeeling manschappen (voor speciale diensten): In
detail = omstandig, stuk voor stuk; He entered into details =
trad in bijzonderheden; Further details = nadere bijzonderheden,
details.
Detail, diteil, omstandig verhalen, in bijzonderheden mededeelen;
voor speciale diensten aanwijzen: A detailed account = omstandig
verslag.

Detain, ditein, afhouden, ophouden, terughouden, onthouden,
gevangen houden: A [141]writ of detainer was issued against
them = bevel tot verlengde gevangenhouding werd tegen hen
uitgevaardigd; Forcible detainer = gewelddadige inbezithouding.
Detect, ditekt, ontdekken, betrappen, aan ’t licht brengen;
Detectable of Detectible = ontdekbaar; Detecter (Detector) =
indicateur; Detection = ontdekking, betrapping; Detective =
subst. geheime agent; ook adj.: The detective force = geheime
politie.
Detent, ditent, lichter, drukker, trekker.
Detention, ditenš’n, terughouding, uitstel, opsluiting; het nablijven:
Detention-colony = strafkolonie; Detention-work = strafwerk;
House of detention = huis van bewaring.
Deter, ditɐ̂, afschrikken, afhouden; Deterrent = afschrikkend
(middel of voorbeeld).
Deterge, ditɐ̂dž, eene wond zuiveren; Detergent = reinigend
(middel).
Deteriorate, ditîriəreit, ontaarden, verergeren; subst.
Deterioration.
Determinability, ditɐ̂minəbiliti, subst. v. Determinable,
ditɐ̂minəb’l, bepaalbaar, beslisbaar; Determinate, ditɐ̂minit,
bepaald, beperkt, beslist; Determination, ditɐ̂mineiš’n, einde,
beslissing, bepaling, besluit, vaststelling, beslistheid,
vastberadenheid; Determinative = bepalend; Determine, ditɐ̂min,
bepalen, beperken, besluiten, beslissen, vergewissen;
Determinism, ditɐ̂minizm, determinisme.

Detest, ditest, verfoeien; Detestability = Detestableness =
verfoeielijkheid; Detestation, dîtəsteiš’n, verfoeiing, walging.
Dethrone, dithroun, onttronen; subst. Dethronement.
Detinue, detinjû: Action of detinue = actie tot teruggave van
onwettig onthouden goederen.
Detonate, detəneit, (doen) ontploffen: Detonating cap, gas,
powder = slaghoedje, knalgas, donderpoeder; Detonation =
explosie; Detonator, slaghoedje, knalsignaal (= Detonating fog-
signal), donderbus.
Detour, ditûə, kromming, omweg, omhaal, wijking.
Detract, ditrakt, wegnemen, smaden, verkleinen, belasteren: That
does not detract from my wish to serve you = dit belet niet, dat ik
wensch; subst. Detraction; adj. Detractive = Detractory;
Detractor, smaler, lasteraar; aftrekspier.
Detrain, ditrein, uit een spoortrein laden, uitstijgen.
Detriment, detriment, schade, nadeel; Detrimental; adj. nadeelig,
schadelijk; subst. jongmensch, dat meisjes het hof maakt, en
ernstige aspiranten daardoor afschrikt.
Detroit, ditrôit.
Detruncate, ditrɐŋkeit, knotten, afsnijden; subst. Detruncation.
Deuce, djûs, twee (op dobbelsteenen of kaarten), beide spelers 3
slagen (Lawntennis); duivel, droes, drommel: I had the deuce’s
own trouble with him = drommels veel moeite met; The deuce is
in it = daar speelt de duivel mee; He is the deuce to talk = hij is

een vervelende babbelaar; Deuced difficult = verduiveld moeilijk;
Deuce-ace = de één en twéé bij het dobbelen.
Deus ex machina, dîəseksmeikinə.
Deuteronomy, djûteronəmi, Deuteronomium.
Deuxponts, djûpoŋ, Tweebruggen.
Devastate, devəsteit, verwoesten; subst. Devastation; Devastator
= verwoester.
Develop, diveləp, (zich) ontwikkelen, verduidelijken, ontvouwen;
Developer = ontwikkelaar; Development = ontwikkeling,
ontvouwing.
De Vere, də vîə; Devereux, devərû.
Devest, divest, vervreemden (van recht of titel); verloren gaan: Zie
Divest. He devested himself of his power = hij legde af.
Deviate, dîvieit, afwijken, afdwalen; subst. Deviation.
Device, divais, subst. plan, oogmerk, devies, motto, list, vinding;
Full of devices = vindingrijk, slim.
Devil, dev’l, subst. duivel, drukkersloopjongen, scheurmachine (in
lompenfabrieken); sterk gekruid vleeschgerecht; Devil verb. aan
flarden scheuren (van lompen), sterk kruiden of peperen;
handlangen: What comes over the devil’s back, goes under his
belly = onrechtvaardig verkregen goed gedijt niet; Devil’s bones =
dobbelsteenen; Devil’s books = speelkaarten; Devil’s dirt =
duivelsdrek; Devil’s Own = het 88e linie-regiment; Devil’s tattoo
= het trommelen met de vingers op eene tafel, etc.; Between
(the) devil and (the) deep sea = tusschen Scylla en Charybdis;

He must needs go whom the devil drives = wie den duivel aan
boord heeft moet met hem varen; Devil take the hindmost =
loope wie loopen kan; He gave the devil his due = hij heeft hem
recht laten wedervaren; The boy plays the devil with his teachers
= plaagt verschrikkelijk; It is enough to kill the devil = je zou er
des duivels van worden; That is the devil of it = dat is het
beroerde van de zaak; What the devil do you want? = wat duivel
moet je; Devil a bit I care = het kan me geen zier schelen; A
devil-may-care fellow = onverschillig, roekeloos; Devilish =
duivelsch, verduiveld; Devilment = schurkerij: There’s devilment
in him = hij heeft leelijke streken; Devil(t)ry = duivelsche
slechtheid, streken.
Devious, dîvjəs, afwijkend, afdwalend: Devious path (way) =
omweg; Devious step = misstap; subst. Deviousness.
Devisable, divaizəb’l, bedenkbaar; vermaakbaar; Devise, divaiz,
subst. erflating; testament; Devise verb, verzinnen, overleggen,
overwegen, nalaten (by will); Devisee, devizî, wien de
grondbezittingen worden vermaakt; Deviser = plannenmaker;
Devisor = erflater.
Devitrification, dəvitrifikeiš’n, subst. v. Devitrify, divitrifai, tot
matglas maken.
Devocalize, divoukəlaiz, stemloos maken.
Devoid, divôid, ontbloot (of).
Devoir, Fr. uitspr., plichtpleging.
Devolution, devəl(j)ûš’n, toevallen bij erfenis; verwijzing naar eene
commissie (Parl.).

Devolve, divolv, overdragen, overgaan, toevallen, tebeurtvallen,
neerkomen op: It devolves on you = komt op u neer; subst.
Devolvement. [142]
Devon, dev’n = Devonshire; Devonian = uit D.; Devonport;
Devonshire: Devonshire colic = loodkoliek.
Devote, divout, verb. wijden, offeren, doemen; Devoted = gewijd,
gedoemd; innig verknocht; subst. Devoteness; Devotee, devətî,
aanbidder, enthousiast; bekrompen dweper, kwezel; Devotion,
divouš’n, toewijding, opoffering, godsvrucht, godsdienstoefening,
gebed, gehechtheid, vurige liefde: Devotions = gebeden,
godsdienstige plichten, godsdienstoefening; Devotional =
godvruchtig, vroom, stichtelijk.
Devour, divauə, verslinden, verteren, vernietigen.
Devout, divaut, vroom, innig, oprecht; subst. Devoutness.
Dew, djû, subst. dauw; Dew verb. bedauwen, bevochtigen; Dew-
beater = dauwtrapper; voet; Dew-berry = dauwbraam; Dew-
dropping = dauwend, zacht neervallend als dauw; Dewlap =
kossem, halskwabbe; Dew-point = dauwpunt; Dew-worm =
aardworm, pier; Dewy = bedauwd.
D’Ewes, djûz.
Dexter, dekstə, rechtsch, ter rechter (Herald.); Dexterity,
deksteriti, handigheid, vaardigheid; Dext(e)rous, dekstrəs,
(dekstərɐs), handig, vaardig.
Dextrine, dekstrin, dextrine.
Dey, dei, (Turksche titel voor) stadhouder.

Dhobi(e), doubi, Brit. Ind. waschvrouw; Dhole, doul, wilde hond;
Dhotee, Dhoti, douti, lendendoek (Brit. Ind.).
Dhow, dau, Arabisch vaartuig.
Dhurra, dɐrə, Indisch en Egypt. gierst.
Diabetes, daiəbîtîz, suikerziekte; adj. Diabetic: Diabetic sugar =
druivensuiker.
Diablerie, Diablery, diabləri, diâbləri, = Devilry; Diabolic(al),
daiəbolik(’l), duivelsch, kwaadaardig; subst. Diabolicalness;
Diabolism, daiabəlizm, duivelachtigheid, bezetenheid.
Diaconal, daiakən’l, een deacon betreffend; Diaconate =
decanaat.
Diacritic, daiəkritik, onderscheidend; subst. onderscheidingsteeken;
adj. Diacritical.
Diadem, daiədem, diadeem; Diadem spider = kruisspin.
Di(a)eresis, daiîrisis, daierisis, diaeresis.
Diagnose, daiəgnouz, daiəgnous, de diagnose bepalen;
Diagnosis, daiəgnousis, diagnose; Diagnostic = kenmerkend
(teeken); Diagnostics = diagnostiek.
Diagonal, daiagən’l, adj. en subst. diagonaal.
Diagram, daiəgram, subst. diagram; adj. Diagrammatic.
Diagraph, daiəgraf, een soort teekenaap; Diagraphic(al) =
beschrijvend.

Dial, dai’l, zonnewijzer, wijzerplaat, draaibord: Arabic, Roman
dial(-plate) = wijzerplaat met Arab. of Romeinsche cijfers.
Dialect, daiəlekt, dialekt, tongval; adj. Dialectal = Dialectical = de
dialectiek betreffend = Dialectic; Dialectician, dialecticus; Dialectics,
dialectiek; Dialectology = studie en kennis der dialecten.
Dialogic(al), daiəlodžik(’l), dialogisch; Dialogist; Dialogue,
daiəlog, subst. tweegesprek, tweespraak; verb. een d. houden.
Diameter, daiamətə, middellijn; Diametric(al) = diametraal.
Diamond, dai(ə)m’nd, subst. diamant, diamantletter, ruit; ook adj.:
It is diamond cut diamond = ze zijn aan elkaar gewaagd; Nine
of diamonds = ruiten negen; Diamond-cutting = diamantslijpen;
The windows were diamond-pane lattices = in lood gevatte
ruiten; A diamond-shaped figure = ruitvormige figuur;
Diamondiferous = diamanten bevattend.
Diana, daianə, daieinə, Diana.
Diapason, daiəpeiz’n, algemeene toonomvang van stem of
instrument; algemeen aangenomen toonhoogte, diapason.
Diaper, daiəpə, subst. soort van damast, servet; adj. gebloemd;
Diaper verb. figuren of bloemen maken (in eene stof), schakeeren;
Diaper-pavement, Diaper-work = mozaïekvloer.
Diaphane, daiəfein, doorschijnende stof, zijden stof met
doorschijnende figuren.
Diaphanous, daiafənɐs, diaphaan.
Diaphoretic, daiəfəretik, subst. en adj. zweetverwekkend (middel).

Diaphragm, daiəfram, middenrif; diaphragma (microsc.).
Diarist, daiərist, houder v. een Diary.
Diarrhoea, daiərîə, buikloop; adj. Diarhoetic, daiəretik.
Diary, daiəri, dagboek.
Diastase, daiəsteis, diastase.
Diastole, daiastəlî, uitzetting van het hart na samentrekking;
verlenging van eene korte lettergreep.
Diatribe, daiətraib, schimprede, schotschrift.
Dib, dib, subst. bikkel; fiche; Dib verb. hengelen; Dibs =
bikkelspel; geld; Dibber = hengelaar; pootijzer.
Dibble, dib’l, subst. pootijzer; Dibble verb. planten met een
pootijzer; hengelen; Dibbler.
Dice, dais, subst. dobbelsteenen, dobbelspel; Dice verb. dobbelen;
Dicer = dobbelaar; Dice-box = dobbelkoker; Dicing-house =
dobbelhol.
Dicephalous, daisefəlɐs, tweekoppig.
Dick, dik, (verkorting voor) Richard; een soort pudding: Dick, Tom
and Harry = Jan, Piet en Klaas; The children were making dick-
duck-drakes in the sea with flattish pebbles = keilden platte
kiezelsteentjes over de zeeoppervlakte.
Dickens, dik’nz, Dickens; duivel: What the Dickens = wat
drommel!

Dicker, dikə, subst. tiental, tien paar; ruilhandel (Amer.); Dicker
verb. (ruil)handel drijven (Amer.).
Dick(e)y, diki, achterbok (van een rijtuig), voorhemdje, slabbetje,
ezel; adj. twijfelachtig, vreemd, onwel.
Dicotyledon, daikotilîd’n, plant met twee zaadlobben; adj.
Dicotyledonous.
Dictate, diktit, subst. voorschrift, inspraak; Dictate verb. dikteit,
voorschrijven, gebieden, dicteeren; Dictation = dictee: voorschrift;
Dictator; Dictatorial = gebiedend, dictatoriaal; Dictatorship.
Diction, dikš’n, wijze van zeggen, uitdrukking, stijl; Dictionary,
dikš’nəri, woordenboek; Dictum, dikt’m (Meerv. Dicta, [143]diktə),
uitspraak, bewering: Obiter Dicta = beweringen “in ’t voorbijgaan”.
Didactic(al), didaktik(’l), didactisch: Didactic poetry =
didactische; Didactics = didactiek.
Didder, didə, rillen (van koude).
Diddle, did’l, zwendel; Diddle verb. bedotten; waggelen: He
diddled me out of it = zette het mij af; Diddler = zwendelaar.
Dido, daidou, bokkesprong: He is cutting didos = hij maakt
bokke(kromme)sprongen.
Die, dai, subst. dobbelsteen (Meerv. Dice), muntstempel (Mv. Dies,
daiz); teerling, kubusvormig voetstuk: As straight as a die = zoo
recht als eene kaars; The die is cast = de teerling is geworpen;
Die-sinker = graveur: Those dies are well sunk = goed
gegraveerd.

Die, dai, sterven, vergaan, omkomen, achteruitgaan, verdwijnen,
verdorren, verwelken, uitgaan, gaan liggen, wegsterven, smachten
naar: To die hard = onbevreesd sterven, een taai leven hebben;
Never say die = geef het nooit op; He died of hunger, for thirst,
from poison, with terror = van honger, dorst, aan vergif, van
schrik; This man has died to the world = is der wereld
afgestorven; I am dying to see you = brand van verlangen.
Dies irae, daiîzairi, dag des toorns, aanvangswoorden van een
ouden boetpsalm; Per diem = per dag.
Diesis, daiisis, dubb. dolk: ‡ of ⌗.
Diet, daiit, subst. voedsel, dieet; rijks- of landdag; Diet verb.
voeden, eten; een dieet volgen of voorschrijven: I think I ought to
diet you = op dieet zetten; Dietary = het dieet betreffend,
verplegings …, keuken …; subst. dieet; Dietetic = tot diet
behoorende; Dietetics, daiətetiks, leer der juiste voeding.
Differ, difə, verschillen, zich onderscheiden van; niet eens zijn,
twisten: He differs from you = verschilt van (is anders dan) u; He
differed with me in opinion = was ’t niet met me eens;
Difference, subst. verschil, onderscheid; strijd, geschilpunt;
Difference verb. onderscheiden; To arrange a difference = een
geschil uitmaken; It makes no difference = het maakt niet uit; To
pay the difference = het ontbrekende bijbetalen; With a
difference = met eenig verschil; Reason differences man from
the brutes; Different = verschillend; Differential, difərenš’l,
verschil of onderscheid makende; subst. differentiaal: Differential
calculus = differentiaalrekening; Differential duties =
differentiaalrechten; Differentiate, difərenšieit, (zich)
onderscheiden, differentieeren; subst. Differentiation.

Difficult, difikɐlt, moeilijk, lastig; Difficulty = moeilijkheid: He is in
difficulties = in geldelijke verlegenheid.
Diffidence, difidens, gebrek aan zelfvertrouwen, schroom,
bedeesdheid; Diffident = beschroomd, bescheiden.
Diffract, difrakt, breken; Diffraction, breking (van stralen).
Diffranchise, difranšaiz = Disfranchise.
Diffuse, difjûs, adj. verspreid, verstrooid; wijdloopig; subst.
Diffuseness.
Diffuse, difjûz, (zich) verspreiden, uitspreiden, uitgieten; Diffused
= verspreid; subst. Diffusedness = wijdloopigheid = Diffuseness;
Diffusibility = diffusievermogen; Diffusible = verspreidbaar;
Diffusion = verspreiding, verstrooiing, uitstorting, overvloed;
Diffusive, difjûsiv, verspreidend, uitstortend, wijdloopig; subst.
Diffusiveness.
Dig, dig, subst. stomp, duw, blokker, steek (fig.); Dig verb. graven,
spitten, uitgraven, indrukken; blokken: To have a sly dig at; To
give a dig = (stiekum) een steek onder water geven; To dig away
at = blokken op, aanhoudend werken aan; The wall was dug down
= werd ondermijnd; The ground was dug up = uitgehold; Digger
= graver, schop; Diggings = goudvelden, goudmijnen (in Californië,
etc.); woonplaats, district, woning, kast.
Digest, daidžəst, digesten, pandecten, verzameling van Romeinsche
wetten.
Digest, didžest, daižest, rangschikken, verteren, slikken (fig.),
dulden, rijpelijk overdenken; zacht laten worden (door hitte), tot
mest prepareeren; Digester = verteringbevorderend middel:
Papin’s digest = Papiniaansche pot; Digestibility =