Self Regulation and the Common Core Application to ELA Standards 1st Edition Marie C. White

haajarsedisa 3 views 47 slides Mar 20, 2025
Slide 1
Slide 1 of 47
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13
Slide 14
14
Slide 15
15
Slide 16
16
Slide 17
17
Slide 18
18
Slide 19
19
Slide 20
20
Slide 21
21
Slide 22
22
Slide 23
23
Slide 24
24
Slide 25
25
Slide 26
26
Slide 27
27
Slide 28
28
Slide 29
29
Slide 30
30
Slide 31
31
Slide 32
32
Slide 33
33
Slide 34
34
Slide 35
35
Slide 36
36
Slide 37
37
Slide 38
38
Slide 39
39
Slide 40
40
Slide 41
41
Slide 42
42
Slide 43
43
Slide 44
44
Slide 45
45
Slide 46
46
Slide 47
47

About This Presentation

Self Regulation and the Common Core Application to ELA Standards 1st Edition Marie C. White
Self Regulation and the Common Core Application to ELA Standards 1st Edition Marie C. White
Self Regulation and the Common Core Application to ELA Standards 1st Edition Marie C. White


Slide Content

Visit ebookfinal.com to download the full version and
explore more ebooks or textbooks
Self Regulation and the Common Core Application to
ELA Standards 1st Edition Marie C. White
_____ Click the link below to download _____
https://ebookfinal.com/download/self-regulation-and-the-
common-core-application-to-ela-standards-1st-edition-marie-
c-white/
Explore and download more ebooks or textbook at ebookfinal.com

Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.
Transforming Schools Using Project Based Learning
Performance Assessment and Common Core Standards 1st
Edition Bob Lenz
https://ebookfinal.com/download/transforming-schools-using-project-
based-learning-performance-assessment-and-common-core-standards-1st-
edition-bob-lenz/
Common Core Curriculum English Grades 9 12 2nd Edition
Common Core
https://ebookfinal.com/download/common-core-curriculum-english-
grades-9-12-2nd-edition-common-core/
Common Core Curriculum United States History Grades 3 5
1st Edition Common Core
https://ebookfinal.com/download/common-core-curriculum-united-states-
history-grades-3-5-1st-edition-common-core/
Teaching the Common Core Math Standards with Hands On
Activities Grades 9 12 1st Edition Gary Robert Muschla
https://ebookfinal.com/download/teaching-the-common-core-math-
standards-with-hands-on-activities-grades-9-12-1st-edition-gary-
robert-muschla/

Geometry Common Core Grade 10 Randall I. Charles
https://ebookfinal.com/download/geometry-common-core-grade-10-randall-
i-charles/
Core Auditing Standards for Practitioners For
Practitioners 1st Edition Katharine Bagshaw
https://ebookfinal.com/download/core-auditing-standards-for-
practitioners-for-practitioners-1st-edition-katharine-bagshaw/
Safe C How to avoid common mistakes 1st Edition Kushnir
https://ebookfinal.com/download/safe-c-how-to-avoid-common-
mistakes-1st-edition-kushnir/
Handbook of Personality and Self Regulation 1st Edition
Rick H. Hoyle
https://ebookfinal.com/download/handbook-of-personality-and-self-
regulation-1st-edition-rick-h-hoyle/
Core web application development with PHP and MySQL 1.
printing Edition Wandschneider
https://ebookfinal.com/download/core-web-application-development-with-
php-and-mysql-1-printing-edition-wandschneider/

Self Regulation and the Common Core Application to
ELA Standards 1st Edition Marie C. White Digital
Instant Download
Author(s): Marie C. White, Maria K. DiBenedetto
ISBN(s): 9780415714198, 0415714192
Edition: 1
File Details: PDF, 1.02 MB
Year: 2015
Language: english

 SELF-REGULATION AND THE 
COMMON CORE 
The Common Core State Standards for English Language Arts created new
challenges for teachers and pre-service instructors. Self-regulated learning, using
one’s thoughts, feelings, and behaviors to reach goals, can help students become
independent, self-directed learners. This book provides educators the support
they need to apply the principles of self-regulated learning in their teaching for
success with the Common Core. In this book, Marie C. White and Maria K.
DiBenedetto present information on how to apply academic self-regulation by
integrating two models: one which addresses how students develop self-regulatory
competence, the other which focuses on the various processes within the three
phases of self-regulated learning. In addition, Self-Regulation and the Common Core
provides specifi c lesson plans for grades K-12, using the standards and the inte-
grated framework to promote higher order thinking and problem-solving
activities.
Dr. Marie C. White is Associate Professor of Educational Psychology and Chair
of Childhood and Adolescent Education at Nyack NYC.
Dr. Maria K. DiBenedetto is a high school science teacher in North Carolina.
Both authors have extensive experience in teacher education and are experts in
self-regulated learning.

This page intentionally left blank

 SELF-REGULATION AND 
THE COMMON CORE 
Application to ELA Standards
Marie C. White and Maria K. DiBenedetto

First published 2015
by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
and by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2015 Taylor & Francis
The right of Marie C. White and Maria K. DiBenedetto to be identifi ed
as author of this work has been asserted by them in accordance with
sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced
or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means,
now known or hereafter invented, including photocopying and recording,
or in any information storage or retrieval system, without permission in
writing from the publishers.
Trademark notice : Product or corporate names may be trademarks or
registered trademarks, and are used only for identifi cation and explanation
without intent to infringe.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
White, Marie C.
Self-regulation and the common core : application to ELA standards /
by Marie C. White and Maria K. DiBenedetto.
pages cm
Includes bibliographical references and index.
1. Self-culture. 2. Motivation in education. 3. Metacognition.
4. Language arts (Elementary)—United States. 5. Language arts
(Secondary)—United States. 6. Education—Standards—United States
I. DiBenedetto, Maria K. II. Title.
LC32.W55 2015
371.3943—dc23
2014034706
ISBN: 978-0-415-71419-8 (hbk)
ISBN: 978-0-415-71420-4 (pbk)
ISBN: 978-1-315-88284-0 (ebk)
Typeset in ApexBembo
by Apex CoVantage, LLC

 CONTENTS 
Foreword by Barry J. Zimmerman and Dale H. Schunk vii
Preface xi
Acknowledgments xv
 PART I
Linking the Common Core and Self-Regulation  1 
1 Spirals and Crosswalks 3
2 Theory-Based Instruction: Self-Regulation of Learning 8
3 Self-Regulation in a Classroom Context 17
 PART II
Elementary School  27 
4 The Road to Independence Begins With Strategic
Help Seeking: Kindergarteners and First Graders 29
5 Writing From Informational Text: Grades 2 and 3 66
6 Building Academic Language: Grades 4 and 5 107

vi Contents
 PART III
Middle School  155 
7 The Self-Regulated Writer Reads Like a Writer:
Grades 6, 7, and 8 157
 PART IV
High School  209 
8 A Dimensional Crosswalk: From the Common
Core to Self-Regulation 211
9 A Strategic Approach to Research Projects:
Grades 9 and 10 220
10 Beginning a Research Paper: Grades 11 and 12 246
Index 281

 FOREWORD 
Over the past thirty years, self-regulation has gone from a topic viewed as relevant
in clinical contexts to one embraced by educational researchers and practitioners.
Self-regulation refers to individuals’ self-generated cognitions, affects, and behaviors
that are systematically oriented toward attainment of their goals (Zimmerman,
1998). Because education involves learning, there is a great deal of current interest
in self-regulated learning , or self-regulation processes applied during a learning expe-
rience, where the goal is a desired level of achievement (Sitzmann & Ely, 2011).
Research on self-regulated learning in education has grown dramatically, in
no small part because of the belief that many student learning diffi culties stem
from poor academic self-regulation skills. Researchers have addressed many facets
of self-regulated learning. The earliest educational research focused on identifying
key processes involved in self-regulated learning, such as goal setting, self-effi cacy,
metacognitive monitoring, and time management. Subsequently, a great deal of
research was conducted on the effectiveness of interventions designed to teach
students self-regulatory processes and motivate them to use these processes to
improve their academic learning. Currently, an active area of research is deter-
mining how self-regulatory processes change over time as students learn and
improve their skills.
What has not been well researched are ways to build self-regulation instruc-
tion into regular classroom practices such that teachers can implement these in
the context of their normal instruction. In other words, despite the relevance of
self-regulated learning to classroom practices, the gap between theory and research
on the one hand and practice on the other remains wide.
This text is explicitly designed and written to help bridge that gap and make
self-regulated learning an integral component of instructional practices. The text is
well grounded in theory and research, and clearly shows how educational

viii Foreword
practitioners can use what we know about self-regulatory processes to help students
become better self-regulated learners.
Throughout this text, the authors integrate two key aspects of self-regulated
learning shown by theory and research to be critical: phases of self-regulated learn-
ing and levels of self-regulatory skill development. Zimmerman’s (2000) three phases
of self-regulated learning encompass learner actions before, during, and after task
engagement. The forethought phase precedes actual performance and includes self-
regulatory activities that set the stage for action, such as identifying goals, deciding
which strategies to use, establishing favorable social and environmental conditions,
and feeling self-effi cacious for learning. The performance control phase includes task
engagement activities that affect attention and action. Learners implement task
strategies and monitor their performance outcomes. During the self-refl ection phase,
which occurs during pauses and after tasks are completed, learners respond evalu-
atively to their efforts. They may persist if they believe their strategies are working
or modify their strategies or seek assistance if they believe their learning progress
is inadequate. Self-refl ections return learners to the forethought phase.
The four levels of self-regulatory skill development refl ect the idea that learn-
ing begins with social (external) sources and shifts to self (internal) sources
(Schunk & Zimmerman, 1997; Zimmerman, 2000). At the initial observation level,
learners acquire basic skills and strategies from social sources such as modeling
and coaching, although learners may not be able to perform those skills and
strategies. With practice, feedback, and encouragement during the emulation level,
learners’ performances approximate those of the models. The major difference
between these two levels is that learning occurs through instruction and observa-
tion at the observation level and at the emulation level, learners can perform
the behaviors, although perhaps in rudimentary ways. Both levels primarily are
social because learners require exposure to models, real or symbolic (e.g., tele-
vised). Learning is not yet internalized, or part of their self-regulatory systems,
so they need assistance to perform.
At the third level, self-control , learners can employ the skills and strategies on
their own when performing the same or similar tasks. They continue to pattern
their actions after those of their teachers (models). They have not yet developed
the capability to modify their performances based on adaptations they deem
necessary in given situations. At the fi nal level, self-regulation , learners can adapt
their skills and strategies based on what alterations they believe may be needed
to deal with changing personal and environmental conditions. At this level,
students have internalized skills and strategies, which means they can transfer
them beyond the learning setting; adjust them to fi t new contexts; and maintain
their motivation through goal setting, perceived goal progress, and self-effi cacy.
The progression from social to self sources is complete.
Internalization is a critical component of this progression (Schunk, 1999). When
knowledge and skills are internalized, they are under the learner’s self-regulatory
control. Although learning can occur without internalization, as when learners

Foreword ix
are directed what to do, internalization is needed for maintaining self-regulated
learning over time and transferring it beyond the original learning context.
Internalization yields learners with such self-infl uences as goal setting, progress
monitoring and self-evaluations, task strategies, and self-effi cacy, which they can
self-regulate to promote their motivation and learning.
This text shows educators how to apply these ideas in K–12 settings. The
opening chapter describes the underlying theory in depth so that readers are
fi rmly grounded in the conceptual framework before learning how to apply it.
The second chapter then links this framework with the Common Core standards
to further establish its validity for use in contemporary educational settings. The
third chapter discusses attributes of self-regulated teachers and learners as sub-
stantiated by research evidence. Beginning with Chapter 4 , the authors discuss
detailed applications of self-regulated learning in educational contexts ranging
from kindergarten to grade 12. These chapters illustrate how different self-
regulatory processes can be developed in students in various content areas (e.g.,
reading, writing) across grade levels. Illustrations of the levels and phases of
self-regulated learning are provided so practitioners can understand how the
theoretical ideas can translate into practice.
The authors of this text—Marie C. White and Maria K. DiBenedetto—are
professional educators with extensive experience at both the K–12 and higher
education levels. Thus, they knowledgeably speak to both teacher educators who
want their students to learn how to use self-regulated learning themselves and help
their students become better self-regulated learners, and to practicing teachers who
want to use self-regulatory processes in their teaching and help students develop
those skills. The credibility of the authors with the content of this text and with
the intended audiences will resonate well with researchers and practitioners alike.
The fi eld of self-regulated learning has made tremendous advances in educa-
tion over the past three decades. The direction that the fi eld needs to take now
is captured in this book: applying the theory and research fi ndings to settings
where teaching and learning occur. This book has great potential to not only
advance the fi eld of self-regulated learning, but also improve the learning skills
of countless students. In short, this text underscores a point made repeatedly by
self-regulated learning researchers—that self-regulation instruction can make a
real difference in people’s lives.
Barry J. Zimmerman
and Dale H. Schunk
 References 
Schunk, D. H. (1999). Social-self interaction and achievement behavior. Educational
Psychologist, 34, 219–227.
Schunk, D. H., & Zimmerman, B. J. (1997). Social origins of self-regulatory competence.
Educational Psychologist, 32, 195–208.

x Foreword
Sitzmann, T., & Ely, K. (2011). A meta-analysis of self-regulated learning in work-related
training and educational attainment: What we know and where we need to go. Psy-
chological Bulletin, 137, 421–442.
Zimmerman, B. J. (1998). Academic studying the development of personal skill: A self-
regulatory perspective. Educational Psychologist, 33, 73–86.
Zimmerman, B. J. (2000). Attaining self-regulation: A social cognitive perspective. In M.
Boekaerts, P. R. Pintrich, & M. Zeidner (Eds.), Handbook of self-regulation (pp. 13–39).
San Diego: Academic Press.

 PREFACE 
The Common Core standards initiative encourages learners to take charge of
their learning. Whether in a rural school, a suburban educational setting, or an
urban learning environment, the Common Core provides a framework to equal-
ize the learning opportunities for students of diverse backgrounds. In reality, we
now have guidelines useful for helping students become independent, self-directed
learners and to provide them with the tools needed for lifelong decision making
and success. Teachers are the implementers of the standards, making decisions
every day regarding classroom pedagogy while assessing individual students’ prior
knowledge, learning development, and learning differences. The implementation
of these standards is the foundation to ensuring that all students, regardless of
where they live and attend school, will be prepared for success in postsecondary
education and the workforce. However, we need to fi nd ways to increase teacher
effi cacy, specifi cally related to understanding how the Common Core standards
can increase student learning and achievement. This book describes how teachers
empowered with effi cacy beliefs could align their teaching with the standards
using a well-established theory of self-regulated learning. Students’ self-regulated
learning involves three features: use of learning strategies such as self-monitoring,
responsiveness to their self-evaluations about how effective their learning is, and
insightful assessments of their motivational processes.
At fi rst glance, the standards can appear too complex for implementation in
diverse learning environments. For that reason, this book provides educators with
practical knowledge and tools to use self-regulated learning processes to guide
instruction in the context of meeting the requirements set by the Common
Core standards in grades K–12. Daily, educators are all making efforts to trans-
form education and to make college and career readiness a reality for our students.
We recognize the value of having consistent standards and regard the transition

xii Preface
into implementing the Common Core standards as both a challenge and a major
step forward for educators and students.
The Common Core standards are challenging educators to prepare a more
diverse population of students for the world beyond K–12 classrooms. Through
modeling, educators can promote self-regulated learning for their students. Uti-
lizing self-regulated learning strategies shifts the focus of instruction to nurturing
strategic and motivated students rather than delivering curriculum or managing
classroom behavior.
 Structure of the Book 
The book addresses the gap between the requirements put forth by the standards
and classroom instruction designed to produce college- and career-ready learners.
The chapters provide teachers with crosswalks that incorporate metacognitive
training with reading, writing, speaking and listening, and language standards.
This crosswalk links specifi c Common Core standards to strategic teaching
methods that include explicit instruction in self-regulated learning. Traditional
models of professional development have not yet linked the relationship of self-
regulated learning to the Common Core standards. Each chapter provides teachers
with teaching methods that can provide students with the tools to regulate their
own learning, setting the stage to aid students in self-regulated learning through
adulthood.
The fi rst chapter aligns the Common Core standards with self-regulated learn-
ing using the concept of the crosswalk. The second chapter presents an overview
of self-regulated learning describing and integrating the self-regulatory competence
and phases of self-regulated learning models. Chapter 3 introduces the learning
context, describing how a self-regulated teacher uses instruction in the classroom
and how students who are self-regulated engage in processes that are part of both
the Common Core and self-regulated learning. Chapter 4 begins the lesson plans,
starting with grades K–1, in which through modeling, students are taught about
self-effi cacy, help seeking, and self-monitoring while reading and speaking about
informational texts. Chapter 5 describes the process in which second and third
graders observe the teacher modeling self-effi cacy, goal setting, task analysis, stra-
tegic planning, and self-monitoring to gather evidence from informational texts
for writing tasks. In Chapter 6 , fourth and fi fth graders engage in deliberate
practice to apply strategies that include using morphemes and context clues to
increase academic language. Chapter 7 focuses on middle school students learning
to use mentor texts as models of good writing to help them produce clear and
coherent essays based on research and refl ection.
Chapter 8 explores the connections between self-regulation dimensions and
the Common Core for grades 9–12. It addresses college and career readiness at
the high school level by focusing on time management skills, self-monitoring,
environmental structuring, goal setting, self-effi cacy, self-evaluation, and

Preface xiii
help-seeking in the context of preparing to write a research paper. Chapter 9
focuses on preparing ninth and tenth graders to do short- and long-term research
projects, beginning with the writing of the research question. The students are
taught how to use a study log to self-monitor while working this one component
of a research project. In the fi nal chapter, the teacher guides students through
the process of synthesizing sources and includes strategies to structure their fi nal
research paper.

This page intentionally left blank

 ACKNOWLEDGMENTS 
We began writing this book with the intention to communicate that self-regulated
learning, as a teaching approach, could facilitate educators’, learners’, and parents’
understanding of the signifi cant benefi ts of the Common Core standards for
learning. Throughout this process, we have benefi ted by a number of individuals
who have been instrumental in shaping our thoughts and understanding of the
importance of the links between self-regulation and the Common Core standards.
Dr. Barry J. Zimmerman, our mentor, has infl uenced our knowledge and
understanding of the important role of self-regulation for instruction. We are
grateful for his mentorship and guidance throughout our doctoral studies and
even during the present time as we worked on this book. We are also indebted
to Dr. Dale H. Schunk and Dr. Héfer Bembenutty for their advice, consistent
availability, and encouragement throughout this project. We thank our families,
friends, colleagues, teachers, and students for their patience, feedback, generosity
of time, and invaluable support.

This page intentionally left blank

 PART I 
Linking the Common Core
and Self-Regulation

This page intentionally left blank

1
 SPIRALS AND CROSSWALKS 
“Why is my fi rst grader preparing for college?” This question refl ects a signifi cant
misunderstanding of the Common Core initiative by many parents, and it is a
question teachers should be able to answer. Some school districts have ignored
the question, while others have partnered with parents to respond to it. The
Common Core State Standards (CCSS) were designed to provide teachers and
parents with a clear understanding of what students are expected to learn and
how they can help their students achieve success in academics. The standards
are intended to serve as a guide towards attaining the knowledge and the skills
required for success in college and careers. The establishment of consistent state
standards offers educators and parents novel opportunities in developing and
sharing curriculum and instructional best practices that include training in
self-regulation.
As more states uniformly adopt the Common Core, decisions about curricu-
lum and teaching methods continue to be made by local communities. According
to Reeves (2012), the hierarchy of standards implementation is not generally
understood, and this misunderstanding contributes to much of the confusion
surrounding the Common Core. Standards decisions are made at the state level,
curriculum decisions are made by local districts, and local teachers and principals
make instructional decisions. Federal and state agencies set the standards, and
superintendents, principals, and teachers choose the best curriculum and methods
to meet the required learning goals for their specifi c student population.
As learners grow and develop physically, mentally, and emotionally, they can
also mature towards becoming proactive learners and eventually take charge of
their learning. It makes common and educational sense to link the standards to
strategies that enable students to “spiral up,” aligning their progress with the
Common Core standards for text complexity. As students navigate what is

Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents

— Me tuomme takaisin tullessamme itse Czarnieckin
mukanamme!
He eivät aavistaneet, että olivat menossa teurastettaviksi kuin
karja.
Kaikki oli liittoutunut heitä vastaan. Tuskin ne olivat lähteneet, kun
ruotsalaiset sapöörit purkivat sillan rakentaakseen sijaan
vankemman tykkien kuljetusta varten. Kannenbergin miehet kulkivat
tällä välineteenpäin. Sotamiesten kypärät kimaltelivat auringon
paisteessa, kunneskatosivat tiheään metsään.
He olivat kulkeneet puoli penikulmaa kohtaamatta mitään.
Ylt'ympäri oli hiljaista ja metsä näytti olevan aivan tyhjä. He
pysähtyivät lepuuttamaani hevosiaan ja jatkoivat sitten hitaasti
matkaa. Viimein hetulivat Wielkie Oczyyn, jossa ei ollut yhtään
elävää sielua.
Tämä tyhjyys ihmetytti Kannenbergia.
— Nähtävästi on täällä tiedetty tulomme! — sanoi hän majuri
Svenolle. —
Mutta Czarniecki lienee muualla, koska ei ole ollut meitä väijymässä.
— Eiköhän meidän ole käännyttävä takaisin? — kysyi Sveno.
— Menemme eteenpäin vaikka Tembergiin asti, joka ei ole ylen
kaukana.
Meidän on saatava kiinni joku, jolta saamme varman tiedon kuningas
Jan
Kasimirista.
— Entä jos kohtaamme ylivoiman?

— Jos kohtaisimmekin muutamia tuhansia noita rahjuksia, jotka
nimittävät itseään nostoväeksi, niin emme sellaisten sotilasten
armoille antaudu.
— Mutta voimme kohdata säännöllistäkin sotaväkeä. Meillä ei ole
tykkejä, jotka juuri silloin olisivat tärkeimmät kaikesta.
— Silloin peräydymme ajoissa ja viemme kuninkaalle tiedon
vihollisesta.
Ne taas, jotka tahtovat tukkia paluutiemme, hakkaamme maahan.
— Pelkään yötä! — sanoi Sveno.
— Ryhdymme kaikkiin varokeinoihin, eikä meillä ole kiirettä.
Kun he uudelleen Wielkie Oczyn tuolla puolen painautuivat
metsään, etenivät he entistä varovaisemmin. Viisikymmentä miestä
ratsasti edellä ladatut musketit käsissä ja katseli tarkasti joka
puolelle. Ketään eikuitenkaan nähty .
Viimein, noin tunnin ratsastettuaan, näki kaksi ensimmäisenä
ratsastavaa soturia tien tehtyä jyrkän mutkan edessään noin
neljänsadanaskelen päässä ratsastajan.
Päivä oli kirkas ja aurinko paistoi heleästi, minkä vuoksi edessä
olevan ratsastajan ulkomuodon saattoi selvästi erottaa. Hän oli
pienikokoinen sotilas komeassa ulkomaalaisessa puvussa. Kenties
hän näytti pienemmältä kuin oli sen vuoksi, että hän istui suuren,
hyvänhevosen selässä.
Mies ratsasti hitaasti omia aikojaan aivan kuin ei näkisi, että
sotajoukko on tulossa hänen jäljestään.

Sotamiehet katsahtivat vääpeliinsä. Tämä sanoi:
— Tuo on jokin koira puolalaisten koiratarhasta!
— Huudanko hänelle? — kysyi toinen ratsumiehistä.
— Älä huuda! Niitä voi olla enemmän. Mene ilmoittamaan
everstille!
Samassa saapui muukin etujoukko sinne. Pienikokoinen ratsastaja
pysähdytti myös hevosensa ja käänsi sen ruotsalaisiin päin aivan
kuinasettuakseen heidän tielleen.
Vähän aikaa hän katseli heitä ja he häntä.
— Tuolla on toinen! Kolmas! Neljäs! Koko joukko! — alettiin äkkiä
huudella ruotsalaisten riveissä.
Tien molemmilta puolin alkoi tulla esiin ratsumiehiä, ensin
yksitellen, sitten kaksi ja kolme yhdessä. Kaikki asettuivat miehen
rinnalle, jokaoli ensin nähty .
Mutta nyt oli jo ruotsalaisten toinenkin, Svenon johtama, joukko ja
lopulta myös pääjoukko Kannenbergin johdolla saapunut
etujoukkojen luo.Kannenberg ja Sveno ratsastivat heti etunenään.
— Tunnen nuo miehet! — huudahti Sveno heti. — Ne ovat
Czarnieckinväkeä! Hän on varmasti täällä!
Näitä sanoja seurasi täydellinen, miltei kaamea hiljaisuus. Kuului
vainhevosten suitsien kalahtelua.
— Vainuan tässä jotakin ansaa! — sanoi Sveno. — Heitä on liian
vähän tehdäkseen meille vastarintaa, mutta metsässä saattaa piillä

muita.
Hän kääntyi Kannenbergin puoleen:
— Teidän ylhäisyytenne! Palatkaamme takaisin!
— Tepä olette oivallinen neuvonantaja! — vastasi eversti rypistäen
kulmiaan. — Kannattiko lähteä liikkeellekään, jos muutamia
kymmeniä partiolaisia nähtyämme jo pyörrämme takaisin?
Eteenpäin!
Ruotsalainen joukko lähti liikkeelle hyvässä järjestyksessä.
Välimatkamolempien joukkojen välillä lyheni.
— Valmiit ampumaan! — komensi Kannenberg, Ruotsalaisten
musketit liikahtivat aivan yht'aikaa, ja niiden rautaiset kaulat
suuntautuivatpuolalaisia ratsumiehiä kohti.
Mutta ennen kuin ruotsalaisten pyssyt pamahtivat, käänsivät
puolalaisethevosensa ja pakenivat epäjärjestyksessä.
— Eteenpäin! — komensi Kannenberg. Joukko syöksähti
eteenpäin niin ettämaa järisi ratsujen sitä polkiessa.
Metsä alkoi kaikua takaa-ajajien ja takaa-ajettujen huudoista. Joko
olivat ruotsalaisten hevoset parempia tahi puolalaisten hevoset
väsyneitä, sillä noin neljännestunnin kuluttua alkoi joukkojen
välimatka lyhetä.
Mutta samalla tapahtui jotakin omituista. Puolalainen
ratsumiesjoukko, joka alussa oli ollut aivan epäjärjestyksessä,
järjestyi paetessaan yhä paremmin, aivan kuin kulun vauhti olisi
paiskellut rivejä toistensaviereen.

Sveno huomasi sen, ratsasti täyttä laukkaa Kannenbergin luo ja
alkoihuutaa:
— Herra eversti! Tämä ei ole tavallinen partiojoukko, vaan
säännöllistä sotaväkeä, joka vain on pakenevinaan ja houkuttelee
meidät ansaan!
— Kuka piru siellä voi olla väijyksissä? — vastasi Kannenberg.
Tie alkoi hiukan kohota ylöspäin ja tuli yhä leveämmäksi, metsä
harveni, ja sen reunassa näkyi jo suuri kenttä, jota ympäröi joka
puolelta tiheä metsä.
Puolalainen ratsumiesjoukko lisäsi vauhtia, ja nyt oli selvää, että
seoli ensin tahallaan kulkenut hitaammin, sillä vähässä ajassa se
pääsi niin kauas edelle, että ruotsalainen päällikkö huomasi
mahdottomaksisitä saavuttaa.
Kun hän sitten saapui kedon puoliväliin ja vihollinen oli jo sen
toisessa reunassa, alkoi hän hidastuttaa kulkuaan. Mutta hänen
suureksi ihmeekseen puolalaiset eivät puikahtaneetkaan metsään,
vaan koko joukko asettui suuren kaaren muotoon ja käännähti
ruotsalaisiin päin asettuen oivalliseen taistelujärjestykseen niin
tottuneesti, että vastustajakinihmetteli.
— Niin on! — huudahti Kannenberg. — Se on säännöllistä
sotaväkeä. Mitähittoa ne tahtovat?
— Ne hyökkäävät kimppuumme! — huusi Sveno. Samassa joukko
alkoikin lähestyä. Pieni ritari suuren ratsunsa selässä huusi jotakin
miehilleenja antoi merkkejä sapelillaan. Ilmeisesti hän oli johtaja.
— Tosiaankin ne hyökkäävät! — sanoi Kannenberg ihmeissään.

Hyökkääjäin hevoset kiitivät jo kovinta vauhtiaan korvat luimussa,
niin että jalat tuskin koskettivat maata. Ratsastajat painautuivat
hevosen kaulaa vastaan ja sen harjan peittoon. Ensi rivissä olevat
ruotsalaiset näkivät vain satoja tulisia hevosten silmiä edessään.
Kuin myrsky kiitiratsujoukko heitä kohti.
— Jumala kanssamme! Ruotsi! Ampukaa! — komensi
Kannenberg nostaenmiekkansa.
Kaikki musketit pamahtivat, mutta samalla hetkellä törmäsi
puolalainen ratsujoukko ruotsalaisiin sellaisella voimalla, että
ensimmäiset ruotsalaiset rivit paiskautuivat oikealle ja vasemmalle,
ja puolalaiset tunkeutuivat sakeaan mies- ja hevosjoukkoon niinkuin
kiila puuhun. Syntyi kauhea mellakka, panssari kalahti panssariin,
sapeli sapeliin, hevoset hirnuivat, kuolevat miehet päästivät
valitushuutoja, ja kokometsä alkoi kaikua taistelun melskeestä.
Ruotsalaiset hämmästyivät ensin, mutta selvisivät pian
hämmästyksestään ja tekivät ankaraa vastarintaa. Heidän joukkonsa
siivet saarsivatsuoraan eteenpäin puskevat puolalaiset väliinsä.
Ruotsalaisten keskusta väistyi puolalaisten edestä, mutta sivustat
pusersivat niitä yhä lujemmin yhteen voimatta kuitenkaan hajoittaa
puolalaisten rivejä. Sapelit ja miekat heiluivat, ja voitto oli jo
kallistumassa ruotsalaisten puolelle, kun äkkiä synkästä metsästä
tuli esille toinenjoukko ja kiiti huutaen taistelupaikalle.
Ruotsalaisten koko oikea siipi kääntyi heti Svenon johdolla uutta
vihollista vastaan, jonka tottuneet ruotsalaiset sotilaat heti tunsivat
husaarijoukoksi.
Sitä johti mies, joka ratsasti kauniilla, viirukkaalla hevosella jajolla
oli yllään lyhyt viitta sekä päässä haikaran sulalla koristettu

ilveksennahkainen lakki, Hänet saattoi selvästi erottaa, sillä hän
ratsasti muutaman askelen erillään tulijain sivulla.
— Czarniecki! Czarniecki! — levisi huuto ruotsalaisten riveissä.
Sveno loi epätoivoisen katseen taivaaseen, kannusti sitten
hevostaan jasyöksyi eteenpäin.
Czarniecki johti husaarit muutaman askelen päähän
taistelupaikasta, jakun ne olivat parhaassa vauhdissa, kääntyi hän
itse takaisin.
Samassa tuli metsästä esille kolmas osasto. Czarniecki
ratsastajineen luo ja johti sitä. Komentosauvallaan hän osoitti, mihin
kenenkin oliasetuttava. Hän oli kuin isäntä, joka ohjaa elonleikkaajat
pellolle jajakaa heidän kesken työn.
Sitten tuli neljäs joukko ja vielä viides. Hän asettui viidennen
joukonetunenään ja hyökkäsi taisteluun.
Husaarit olivat jo saaneet ruotsalaisten oikean siiven peräytymään
ja hajoittivat sen kohta kokonaan. Kolme muuta osastoa piiritti
tataarilaiseen tapaan ruotsalaisjoukon ja alkoi huutaen hakata sitä
sapeleilla ja pistellä keihäillä ja lopuksi kirkuen ja murhaten ajaa sitä
takaa.
Kannenberg huomasi joutuneensa ansaan ja johtaneensa
joukkonsa suoraan surman suuhun. Ei ollut enää kysymystäkään
voitosta. Hän tahtoi vain pelastaa mahdollisimman monta miehistään
ja antoi peräytymiskäskyn. Ruotsalaiset lähtivät täyttä laukkaa
ratsastamaan samaa tietä, jota olivat tulleet, ja Czarnieckin miehet

seurasivat heidän kintereillään niin lähellä, että puolalaisten
hevosten hengitys lämmittiruotsalaisten hartioita.
Näissä oloissa ei peräytyminen voinut tapahtua järjestyksessä.
Parhaat hevoset pääsivät edelle, ja pian oli Kannenbergin oivallinen
joukko vain suin päin pakeneva, epäjärjestykseen joutunut ryhmä
miehiä, jotka melkein vastarintaa tekemättä antoivat hakata itsensä
maahan.
Mitä pitemmälle pakoa jatkui, sitä suuremmaksi tuli hämminki, sillä
puolalaisetkaan eivät ajaneet takaa järjestetyissä riveissä, vaan
kukinlaski täyttä laukkaa kenen kimppuun vain halusi.
Puolalaiset olivat säälimättömiä. Etumaisena takaa-ajajien
joukossa oli Wolodyjowski laudalaisineen. Hän oli se ratsastaja, joka
ensin oli houkutellut ruotsalaiset ansaan, hän oli aloittanut
hyökkäyksen ja taisteli nyt nopeasti kiitävän hevosensa selässä
verenhimoisena jainnostuneena kostaakseen aikaisemmin kärsityn
tappion. Yhtä nopeasti kuin sammutetaan kynttilä hän sammutti
jokaisesta tapaamastaan ruotsalaisesta elämän. Toisinaan hän
hyökkäsi kahden kolmen tahi neljänkin miehen ryhmiä vastaan, ja
hetkistä myöhemmin juoksivat hevoset ilman ratsastajia hänen
edessään. Turhaan moni ruotsalainen ojensi häntä kohtaan
miekkansa kahvan pyytäen äänellään ja silmillään armahdusta;
Wolodyjowski ei edes pysähdyttänyt hevostaan, vaan suuntasi
sapelinsa kärjen hänen kaulaansa kohti, ja ruotsalainen levitti
kätensä, sopersi kalvennein huulin jonkin sanan ja vaipui kuoleman
pimeyteen.
Tämän julman menon huomasi urhoollinen Sveno, huusi
muutamia parhaista miehistään luokseen ja päätti uhraamalla oman
henkensä pidättää vaikkapa: vain hetken takaa-ajoa ja pelastaa

toiset. Nämä miehet käänsivät hevosensa ja asettuivat miekkoineen
takaa-ajajien tielle. Kun Wolodyjowski näki tämän, ei hän epäröinyt
vähääkään, vaan kannustihevostaan ja hyökkäsi heidän keskelleen.
Silmänräpäyksessä retkahti kaksi päätä hevosen kaulalle.
Kymmenkunta miekkaa suunnattiin Wolodyjowskin rintaa kohti,
mutta samalla hetkellä tulivat hänen avukseen Skrzetuskit, Jozwa
Butrym Jalaton, Zagloba jaRoch Kowalski, josta Zagloba sanoi, että
hän kulkee silmät kiinni jauneksien hyökkäyksenkin aikana ja herää
vasta, kun rinta koskettavihollisen rintaa.
Wolodyjowski pujahti satulan alle niin nopeasti, että miekat
hakkasivat tyhjää ilmaa. Tämän keinon hän oli oppinut Bialogrodin
tataarilaisilta, ja kun hän oli pienikokoinen ja uskomattoman ketterä,
niin hän olikehittynyt tässä taidossaan niin täydelliseksi mestariksi,
että saattoi hämmästyttävällä tavalla kadota näkyvistä hevosen
vatsan alle tahikaulan suojaan. Näin hän katosi nytkin, ja ennenkuin
hämmästyneet ruotsalaiset tajusivat, mitä oli tapahtunut, oli hän taas
satulassa peloittavana kuin ilves, joka hyppää puusta koirien
niskaan. Samallakertaa auttoivat toveritkin häntä levittäen kuolemaa
ja hämminkiä ympärilleen. Yksi ruotsalaisista ojensi pistolin
Zagloban rintaa kohti mutta Roch Kowalski, jolla ei ollut tilaisuutta
siinä vetää miekkaansa, iski ruotsalaista nyrkillään niin että tämä
putosi hevosen selästä. Zagloba päästi ilohuudon ja iski ohimoon
itse Svenoa, jokaheti kädet ojolla painui hevosensa kaulaa vastaan.
Sen nähdessään muut ruotsalaiset lähtivät pakoon, mutta
Wolodyjoswki, Jozwa Jalaton jamolemmat Skrzetuskit ajoivat heitä
takaa ja surmasivat heidät.
Takaa-ajoa jatkui kauan. Ruotsalaisten hevoset olivat aivan
uuvuksissa ja kompastuivat tavan takaa. Tuhannesta ratsumiehestä,

jotka olivat lähteneet Kannenbergin kanssa, oli lopulta jäljellä vain
sata jamuutamia kymmeniä. Loput makasivat pitkänä rivinä tien
vieressä. Mutta tuo jäljellejäänyt joukkokin pieneni yhä, sillä
puolalaiset jatkoivatyhä ahdisteluaan.
Viimein tultiin ulos metsästä. Jaroslawin tornit näkyivät selvästi
taivaan siinnossa, ja pakenevien sydämiin syttyi toivon kipinä.
Jaroslawissa oli itse Ruotsin kuningas koko sotajoukkonsa kanssa ja
saattoi tulla heille avuksi.
He olivat unhottaneet, että heidän mentyään yli joen silta oli heti
purettu.
Czarniecki joko tiesi tämän vakoojiensa kautta tahi tahtoi
vartavasten näyttäytyä Ruotsin kuninkaalle ja tämän nähden tuhota
tuon onnettoman ukon viimeisetkin jäännökset. Oli miten oli, hän
jatkoi yhä takaa-ajoa aivan kuin olisi tahtonut rynnätä suoraan
Jaroslawia vastaan.
Viimein oltiin niin lähellä sillan paikkaa, että huudot kuuluivat
ruotsalaisten leiriin asti. Joukko upseereita ja sotamiehiä juoksi
katsomaan, mitä joen toisella puolen oli tekeillä. He tunsivat heti
ratsumiehet, jotka aamulla olivat lähteneet leiristä.
— Kannenbergin joukko! Kannenbergin joukko! alkoivat tuhannet
äänethuutaa.
— Melkein viimeiseen mieheen tuhottu!
Samassa nelisti paikalle itse kuningas ja hänen jäljessään
Wittenberg,
Forgell, Müller ja muita kenraaleja.

Kuningas kalpeni.
— Kannenberg! — sanoi hän.
— Hyvä Jumala! Silta ei ole valmis! — huudahti Wittenberg. — Ne
surmataan joka mies!
Kuningas katseli kevättulvien paisuttamaa jokea. Sen keltaiset
aallot olivat kuohupäisiä, eikä ollut ajattelemistakaan, että siitä olisi
voinut päästä uimalla yli.
Pakenevat ja takaa-ajajat lähenivät rantaa, ja ruotsalaisten nähden
hakattiin maahan Kannenbergin viimeisetkin miehet. Koko
ruotsalainen armeija ryntäsi yhtenä miehenä Sanin jyrkälle rannalle.
Jalkaväki, ratsuväki ja tykkiväki sekaantui toisiinsa, ja kaikki
katselivatniinkuin muinoin katseltiin Rooman sirkuksessa näytelmää,
mutta katselivat huulet yhteen puristettuina, epätoivo sydämessä ja
katseissa ja tuntien voimattomuutensa. Väliin kohosi katsojain
rinnasta kauhunhuuto, väliin he itkivät, ja sitten taas vallitsi
hiljaisuus. Ne tuhat miestä, jotka Kannenberg oli saanut
johdettavakseen, olivat koko Ruotsin armeijan ylpeys. Ne olivat
veteraaneja, jotka olivat niittäneet kunniaa monissa maissa ja
lukemattomissa taisteluissa. Mutta nyt ne juoksentelivat kuin
hätääntyneet lampaat niityllä ja tulivat niinkuin lampaat
teurastetuiksi. Tuo ei ollut enää taistelua, vaan pyydystystä.
Pyörremyrskyn tavoin kiertelivät julmat puolalaiset ratsumiehet
aukealla kedolla huudellen monenkaltaisilla äänillä ja ajaen takaa
ruotsalaisia. Toisinaan ajoi yhtä ainoata miestä kymmenkunta
puolalaista, toisinaan ahdisteli yhtä vain yksi. Moni saavutettu
ruotsalainen vain nojautui satulassa eteenpäin helpottaakseen
vihollisen työtä; jotkut ryhtyivät taisteluun, mutta huonolla

menestyksellä, sillä käsikähmässä eivät ruotsalaiset vetäneet vertoja
puolalaisille aatelismiehille, jotka olivat verrattomia miekkailijoita.
Mutta kauheimmin kaikista puolalaisista raivosi pieni ritari, joka
istui komean ja nopealiikkeisen hevosen selässä. Pian alkoi koko
ruotsalainen sotajoukko seurata hänen toimiaan, sillä kenet hän
saavutti, se sai surmansa niin nopeasti, että ei tiedetty kuinka seoli
tapahtunut, niin vähän liikutti hän miekkaansa suistaessaan miehiä
satulasta. Viimein hän huomasi itse Kannenbergin, jota muutamat
toverit ajoivat takaa. Hän komensi heitä jättämään takaa-ajonsa ja
meni itsehäntä vastaan.
Ruotsalaiset toisella rannalla katselivat hengitystään pidätellen.
Itse kuningas meni aivan rantaan saakka, ja hänen sydämensä löi
kiivaasti pelon ja toivon vallassa. Kannenberg, joka oli ylhäinen herra
ja kuninkaan sukulainen, oli jo lapsuudesta saakka saanut opetusta
italialaisilta miekkailumestareilta, eikä hänellä ollut miekkailussa
vertaistaan koko Ruotsin armeijassa. Huomattuaan takaa-ajon
olevan lopussa hän päätti, kun hän nyt oli menettänyt joukkonsa,
pelastaa edeskunniansa kuninkaan silmissä.
Kuin salama hän kiiti pientä ritaria kohti ja samoin tämä häntä
vastaan. Kannenberg aikoi työntää miekkansa kahvaa myöten
vastustajansa rintaan, mutta sai heti huomata kohdanneensa
vertaisensa, sillä hänen miekkansa liukui pitkin puolalaisen ritarin
miekan terää, ja hänestä tuntui, kuin hänen kätensä olisi äkkiä
turtunut. Vaivoin hän saitorjutuksi iskun, jonka vastustaja samassa
häneen suuntasi. Onneksihevoset sillä hetkellä sivuuttivat toisensa.
Molemmat kääntyivät samalla kertaa ympäri la lähestyivät toisiaan
nythitaammin. Kannenberg painautui satulassaan kokoon, niin että
hän muistutti lintua, jonka pöyhistyneistä höyhenistä pistää esille

vain nokka. Hän oli oppinut eräältä firenzeläiseltä peloittavan,
kavalan jamelkein vastustamattoman piston, joka oli semmoinen,
että vastustajan rintaan suunnattu miekka yllättävällä liikkeellä
tähdättiinkin kaulaan. Tätä hän oli päättänyt nyt käyttää.
Varmana asiastaan hän ratsasti yhä hitaammin, mutta
Wolodyjowski (hän oli tuo pieni ritari) lähestyi hyvää vauhtia. Hetken
ajan hän aikoi käyttää tataarilaista temppuaan ja keikahtaa hevosen
vatsan alle, mutta kun hänen vastassaan oli vain yksi mies ja
katselijoina kaksi sotajoukkoa, niin hän häpesi luopua ritarien
taistelutavasta, vaikka aavistikin, että jotakin erikoista oli
odotettavissa.
Kannenberg köyristyi entistä enemmän ja melkein katosi hevosen
kaulan taakse. Mutta äkkiä hän pisti päänsä esille kuin käärme ja löi
voimakkaan lyönnin miekallaan.
Mutta samassa Wolodyjowskin miekka oli alkanut suhisten pyöriä
ilmassa, miekka lennähti pois ruotsalaisen kädestä, ja
Wolodyjowskin säilä leikkasi Kannenbergilta osan nenästä ja
huulista ja tunkeutui syvälleolkapäähän.
Maailma musteni onnettoman ruotsalaisen silmissä, ja hän horjahti
satulassaan, mutta ei pudonnut maahan, sillä Wolodyjowski tarttui
hänenkäsivarteensa.
Huuto kohosi toisella rannalla ruotsalaisten rinnoista. Zagloba
kiiruhti pienen ritarin luo ja sanoi:
— Herra Michal, minä tiesin että käy noin, mutta olin
valmistautunut jokostamaan puolestanne!

— Hän oli mestari! — vastasi Wolodyjowski. — Ottakaa hänen
hevostaansuitsista, sillä hän on kelpo mies!
— Haa! Jos ei tuota jokea olisi tuossa, niin voitaisiin pistäytyä
tuonne noiden luo juttusille! Minä olisin ensimmäinen…
Hänen puheensa keskeytti luotien vinkuna. Hän ei lopettanut
lausettaan,vaan huudahti:
— Menkäämme pois, herra Michal, nuo rosvot ampuvat!
— Eivät niiden luodit ole vaarallisia, — vastasi Wolodyjowski, —
sillähe ovat liian kaukana!
Heidän ympärilleen oli kokoontunut puolalaisia ritareita, jotka
onnittelivat Wolodyjowskia ja katselivat häntä ihaillen. Wolodyjowski
vain kierteli viiksiään, sillä hän oli hyvin tyytyväinen itseensä.
Mutta toisella rannalla ruotsalaisten joukossa oli kuhinaa kuin
mehiläispesässä. Tykkiväki toi esille tykkejä, ja senvuoksi
puolalaisessa joukossa torvet soivat peräytymismerkin. Sen
kuultuaan jokainen kiiruhti oman joukko-osastonsa luo, ja pian kaikki
seisoivat järjestyksessä. He vetäytyivät metsän reunaan, mutta
pysähtyivät siihen ikäänkuin jättäen taistelukentän viholliselle ja
kehoittaen tätä tulemaan joen toiselle puolelle. Rintaman edessä
ratsasti mies, jolla oli yllään lyhyt viitta ja haikaran sulalla koristettu
ilveksennahkalakki päässä sekä kullattu komentosauva kädessä.
Hänet saattoi selvästi nähdä, sillä laskevan auringon säteet
valaisivat häntä, ja hän ratsasti rykmenttien edessä aivan kuin
tarkastaen niitä. Kaikki ruotsalaiset tunsivat hänet heti ja alkoivat
huutaa:

— Czarniecki! Czarniecki!
Hän puhui päälliköiden kanssa. Kauimmin nähtiin hänen
viivähtävän sen ritarin kohdalla, joka oli voittanut Kannenbergin, ja
laskevan kätensä hänen olalleen. Sitten hän kohotti
komentosauvansa, ja rykmentit alkoivat hitaasti toinen toisensa
jälkeen poistua metsään.
Aurinko laski. Jaroslawissa alkoivat kirkkojen kellot soida.
Poistuvat rykmentit alkoivat silloin laulaa: "Herran enkeli ilmestyi
Pyhän Neitsyt Maarian luo." Tämän laulun kaikuessa he häipyivät
ruotsalaistennäkyvistä.

VIIDES LUKU.
Sinä iltana kävivät ruotsalaiset makaamaan mitään syömättä ja
ilman toivoa saada seuraavana päivänä mitään, millä itseään
vahvistaisivat. Nälän tuska esti heitä saamasta untakin. Ennenkuin
kukko toisen kerran kiekui, alkoivat nuutuneet sotamiehet yksitellen
ja ryhmissä hiipiä ulos leiristä ryöstämään Jaroslawin ympäristössä
olevia kyliä. Rohkeutta antoi heille se, että Czarniecki oli joen toisella
puolella, ja jos hän olisikin jo tullut yli joen, niin oli heistä kuolemakin
parempi kuin nälkä. Kurin laita oli jo niin ja näin, kun noin
puolitoistatuhatta miestä poistui tällä tavoin leiristä kuninkaan
ankarasta kiellosta huolimatta.
He alkoivat ryöstää ja polttaa, mutta ani harvain heistä oli suotu
palata takaisin leiriin. Czarniecki oli tosin Sanin tuolla puolen,mutta
tälläkin puolen jokea kierteli aatelis- ja talonpoikaisjoukkoja.Vahvin
niistä, sotaisista aatelisista kokoon pantu Strzalkowskin joukko oli
samana yönä saapunut Prochnikiin. Kun Strzalkowski näki
tulipalojen loimut ja kuuli muskettien paukkeen, niin hän hyökkäsi
ryöstäjien kimppuun. Ruotsalaiset puolustautuivat uljaasti, mutta
Strzalkowski voitti ja surmasi heidät. Muissa kylissä toiset joukot
tekivät samoin. Pakenevia ajettiin takaa aina ruotsalaisten leirin
läheisyyteen saakka, ja tämä synnytti pelkoa ja hämmennystä.

Kuului tataarin-, unkarin ja puolankielisiä huutoja, ja tämä sai
ruotsalaiset luulemaan, että heidän kimppuunsa on käynyt vahva
sotajoukko, mahdollisesti itse kaanitataarilaisjoukkoineen.
Syntyi pakokauhu, jota tähän saakka ei koskaan ollut tapahtunut,
jaupseerit saivat vain suurella vaivalla järjestyksen palautetuksi.
Kuningas, joka aamun koitosta asti oli istunut hevosen selässä,
ymmärsi aseman ja mitä kaikesta voisi olla seurauksena. Hän kutsui
hetineuvottelukokouksen koolle.
Tämä kokous ei kestänyt kauan, sillä vain yksi mahdollisuus oli
olemassa. Sotajoukon henki oli huono, miehillä ei ollut syötävää, ja
vihollisen voimat lisääntyivät yhä.
Ruotsalainen Aleksanteri, joka oli luvannut ajaa puolalaista
Dariusta takaa vaikkapa tataarilaisille aroille, ei nyt voinut ajatella
takaa-ajon jatkamista, vaan hänen täytyi ajatella omaa pelastustaan.
— Voimme palata Sanin vartta pitkin Sandomiriin ja jatkaa sieltä
Veikseliä pitkin Varsovaan ja Preussiin, — sanoi Wittenberg. — Näin
pelastumme perikadosta.
Douglas tarttui päähänsä.
— Niin monta voittoa, niin paljon vaivoja, näin suuri maa
valloitettu,ja kaiken päälle on pakko kääntyä takaisin!
— Voitteko te antaa jonkin neuvon? — kysyi Wittenberg.
— En! — vastasi Douglas.
Kuningas, joka tähän saakka ei ollut puhunut mitään, nousi
osoittaensillä kokouksen päättyneen ja sanoi:

— Annan palaamiskäskyn!
Ei sanaakaan tämän lisäksi hän puhunut koko päivänä.
Rummut alkoivat päristä ja torvet kajahdella ruotsalaisten leirissä.
Uutinen, että lähdetään paluumatkalle, kulki silmänräpäyksessä leirin
päästä päähän. Tämä sanoma otettiin vastaan ilohuudoin. Olivathan
linnoitukset vielä ruotsalaisten käsissä, ja niissä odotti levähdys,
muona ja turvallisuus.
Päälliköt ja sotamiehet ryhtyivät niin innokkaasti lähtövalmistuksiin,
että tuo innostus, kuten Douglas sanoi, oli meikein häpeällistä.
Douglas itse sai kuninkaalta määräyksen mennä etujoukkojen
kanssa järjestämään ylimenoja ja tutkimaan tienoita. Kohta hänen
jälkeensä lähti koko armeija liikkeelle taistelujärjestyksessä. —
Etunenässä kulki tykistö, takana kuormasto, vierellä jalkaväki,
Sotatarvikkeet jateltat kuljetettiin aluksilla jokea pitkin.
Nämä varokeinot eivät olleet turhia, sillä tuskin oli lähdetty
liikkeelle, kun ruotsalaisten takajoukot huomasivat jäljessä
seuraavan puolalaisia ratsumiehiä, eivätkä nämä senjälkeen
koskaan kadonneet näkyvistä. Czarniecki oli koonnut kaikki
joukkonsa ja kaikki lähiseuduilla liikkuvat partiojoukot, pyysi
kuninkaalta lisäjoukkoja jaseurasi ruotsalaisten kintereillä. Jo
ensimmäisessä yöpymispaikassa olipakko hälyyttää sotajoukko
valveille. Puolalaiset joukot tulivat niin lähelle leiriä, että oli pakko
lähettää muutamia tuhansia jalkamiehiä tykkien kera heitä vastaan.
Jonkin aikaa kuningaskin luuli Czarnieckin todella aikovan hyökätä,
mutta tämä tapansa mukaan lähetti vain erillisiä joukkoja. Hurjasti
huutaen ne hyökkäsivät, mutta vetäytyivät kohta taas takaisin. Koko
yön kesti tätä menoa, eikä ruotsalaistenyölevosta tullut mitään.

Ja koko matka, kaikki seuraavat yöt ja päivät muodostuivat
samanlaisiksi.
Czarnieckille sen sijaan kuningas lähetti lisää kaksi rykmenttiä
ratsuväkeä ynnä kirjeen, jossa hän ilmoitti, että hetmanit pian tuovat
joukkonsa avuksi ja että kuningas itse lähtee kohta sen jälkeen
mukanaan jalkaväki ja tataarilaisjoukot. Häntä pidättivät enää vain
neuvottelut kaanin, ruhtinas Rakoczin ja keisarin kanssa. Czarniecki
oli tästä sanomasta riemuissaan, ja kun ruotsalaiset seuraavana
aamuna lähtivät jatkamaan matkaansa Veikselin ja Sanin
yhtymäpaikkaa kohti,hän sanoi eversti Polanowskille:
— Verkko on asetettu, kalat tarttuvat siihen!
— Ja me, — sanoi Zagloba, — teemme niinkuin se kalastaja, joka
soitti kaloille huilua ja tahtoi että ne tanssisivat, mutta kun ne eivät
sitä halunneet tehdä, niin hän veti ne rannalle; siinä ne kyllä
hyppivät, mutta hän pieksi niitä kepillä ja sanoi: "Senkin mokomat,
silloin olisipitänyt tanssia, kun minä pyysin!"
Siihen sanoi Czarniecki:
— Ne tanssivat kyllä, kun herra marsalkka Lubomirski tulee
joukkonsakanssa, johon kuuluu viisituhatta miestä!
— Hän voi ilmestyä tänne millä hetkellä tahansa! — sanoi
Wolodyjowski.
— Tänään saapui muutamia aatelismiehiä, — sanoi Zagloba, — ja
nämä vakuuttivat, että hän on tulossa valtateitä myöten, mutta
yhtyykö hänmeihin, sen sijaan että sotisi omin päin, se on eri asia!

— Kuinka niin? — kysyi Czarniecki katsahtaen nopeasti
Zaglobaan.
— Hän on hyvin ylpeä ja kunnianhimoinen herra. Tunnen hänet
hyvin ja olen ollut hänen uskottunsa. Tutustuin häneen, kun hän oli
vielä nuorukainen, Krakovan linnanpäällikön Stanislawin hovissa.
Hän harjoitteli siihen aikaan miekkailua ranskalaisten ja italialaisten
johdolla ja vihastui minuun kovin, kun sanoin hänelle, että ne olivat
poropeukaloita, joista yksikään ei kykenisi vastustamaan minua. Me
löimme vetoa, ja minä kellistin seitsemän heistä maahan. Sen
jälkeen hän otti oppia minulta, eikä vain miekkailussa, vaan
sotataidossakin. Hän on luonnostaan hieman paksupäinen, ja sen,
mitä hän osaa, hän onoppinut minulta.
— Oletteko semmoinen mestari? — kysyi Polanowski.
— Exemplum: herra Wolodyjowski on toinen oppilaani. Hänestä
minulla ontodella iloa.
Czarniecki ei kuullut keskustelun jatkoa, sillä Zagloban sanat olivat
saattaneet hänet syviin mietteisiin. Hänkin tunsi Lubomirskin
kunnianhimon ja oli varma siitä, että tämä tahtoo joko tehtäväksi
hänen päänsä mukaan tahi toimia omin päin, vaikkapa siitä olisi
vahinkoavaltiolle.
Czarnieckin ankarat kasvot synkistyivät senvuoksi, ja hän alkoi
kierrellä viiksiään.
— Ahaa! — kuiskasi Zagloba Jan Skrzetuskille. — Czarniecki
vainuaa jotakin, sillä hän muuttuu yhä enemmän kotkan näköiseksi.
Kohta häniskee kyntensä johonkin!

Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
ebookfinal.com