Social studies 6º ano Pompeii Vesuvius eruption.pdf

DeborahLavoratoLeme 9 views 13 slides Oct 29, 2025
Slide 1
Slide 1 of 13
Slide 1
1
Slide 2
2
Slide 3
3
Slide 4
4
Slide 5
5
Slide 6
6
Slide 7
7
Slide 8
8
Slide 9
9
Slide 10
10
Slide 11
11
Slide 12
12
Slide 13
13

About This Presentation

Explica como a Erupção do Vesúvio destruiu a cidade de Pompeia e como os vestígios arqueológicos nos ajudam a entender como era a vida na Roma Antiga


Slide Content

Social
studies
Teacher Deborah

Class theme: Pompeii
Roman city (Cidade Romana)
Along with Herculaneum was buried under 4-6m of volcanic
ash and pumice in the Eruption of Mount Vesuvius in 79 AD
Junto com Herculano foi encoberta por 4-6m de cinzas
vulcânicas e pedras pomes após a erupção do vulcão
Vesúvio no ano 79 d.C.

Pumice/pedras pomes
Pedra pomes bruta x pedra pomes “polida”
Pumice = extremely light
Pedra pomes = muito leve

Archaeological excavations
The city was buried under pumice and volcanic ash
A cidade foi enterrada sob pedra pomes e cinzas vulcânicas

Archaeological excavations
The city disappeared and its exactly location was lost
A cidade desapareceu e sua localização exata foi perdida
The pumice and the ash helped to preserve the ruins of the city
A pedra-pomes e as cinzas ajudaram a preservar as ruínas da cidade

Largely preserved under the ash, the excavated city offers a unique
snapshot of Roman life, frozen at the moment it was buried
Bem preservada sob as cinzas, a escavação da cidade oferece um
retrato único da vida romana, congelada no momento em que foi
enterrada
This is what we called “time capsule”
Isso é o que chamamos de “cápsula do tempo”
Thermopolium / Termopólio =
“fast food” da antiguidade

Approximately 20,000 inhabitants
Aproximadamente 20 000 habitantes
It was a large city
Era uma cidade grande
It was like a “summer camp” for the rich roman people
Era como uma colônia de férias para os romanos ricos
The soil was fertile
O solo era muito fértil (justamente por causa do vulcão)
Pompeii characteristics in 79 AD /
Características de Pompeia em 79 d.C.

Lasted 2 days / durou 2 dias
+- 18h = pumice rain / +- 18h = chuva de pedra pomes
Pyroclastic flow / Fluxo piroclástico
Pliny, the Elder - historian that died during the eruption
Plínio, o Velho - historiador que morreu durante a erupção
Pliny, the Young - politician who wrote about the eruption;
Pliny, the Elder’s nephew
Pliny, o Jovem - político que escreveu sobre a erupção;
era sobrinho de Plínio, o Velho
Vesuvius eruption / A erupção do Vesúvio

Rediscovered in 1748 / Redescoberto em 1748
Giuseppe Fiorelli’s method / Método de Giuseppe Fiorelli
He used plaster / Ele usou gesso
Rediscovery of the archaeological site
Redescoberta do sítio arqueológico

Giuseppe Fiorelli’s method
Método de Giuseppe Fiorelli

Giuseppe Fiorelli’s method
Método de Giuseppe Fiorelli

Giuseppe Fiorelli’s method
Método de Giuseppe Fiorelli

Homework/
Lição de casa
How can a volcano can help us
to understand history?