aan en maakte haar verontschuldigingen, dat ze me niet in de
„mooie” kamer ontving, maar, met een gebaar naar 't hoestende
kind, ze kon dat schaap toch niet in zoo'n koude kamer laten.
't Arme kind kon niet tot bedaren komen, ze was bloedrood
geworden en de aderen stonden dik op 't voorhoofdje. Ik kon 't niet
langer aanzien, beschroomd vroeg ik aan Moeder, of ze misschien
niet even 't raam een eindje zou open zetten.
't Was of ik voorstelde, 't kind met haar hoofdje in de kokende
waschketel te stoppen. 't Mensch keek me aan, vol verwijt, ook met
een tikje medelijden, of ik nou heusch niet wijzer was.
„Maar juffrouw, 't raam open! En u ziet, hoe 't schaap al geen
asem kan hale van 't hoeste! Se kan geen tochie vele, dat siet u toch
wel.”
„'t Is maar om de waschlucht,” waagde ik nog te zeggen, „daar zal
ze last van hebben.”
Maar Moeder schudde medelijdend het hoofd, dat 'k zoo weinig
begrip had.
„Dat 's nou juistement wat ze hebbe mot,” leeraarde ze. „Hoe
meer natte wasem, hoe beter. Heb u dan nooit gehoord, dat se bij
kindere, die de kroep hebbe, een ketel water te stoome sette?”
Ik voelde 't hopelooze van iedere verdere discussie en zweeg dus
maar. Gelukkig herinnerde ik me op dat oogenblik 't zakje ulevellen,
dat ik onderweg voor Mientje gekocht had, en haalde 't voor den
dag. Het gaf een welkome afleiding. Moeders gezicht stond weer
geheel verteederd en toen het kind er eentje in den mond stak,
bedaarde gelukkig de hoestbui ten slotte.
„En laat je juffrouw nou eris zien, waar je net mee bezig was,”
moedigde Moeder aan. „Guns juffrouw, dat kind het toch zoo'n ijver,
de heele dag zit ze somme te maken, want anders is ze bang, dat ze
niet verhoogd wordt. Nou vandaag zijn 't allemaal sommetjes met
„keer”, he Mien, want die vindt ze zoo moeilijk, zegt ze”.
Mientje liet me haar lei zien; 't schaap had 'm vol geschreven met
vermenigvuldigsommetjes, die ik de klas geleerd had, juist voordat