näitte sen loistavan sillä hetkellä, jolloin pieni tyttärenne kuoli? Niin,
tiesin sen. Se oli lahja, jonka hän jätti teille, lahja, joka kasvaa
sellaisessa rinnassa kuin teidän, jos vain tahdotte hylätä ruumiin ja
tehdä sille tilaa, Ana. Mies, älkää itkekö — naurakaa, kuten minä
teen, oho-ho! Antakaa minulle keppini ja hyvää yötä. Älkää
unohtako, että istumme yhdessä huomisissa kruunajaisissa, sillä te
olette 'Kuninkaan seuralainen', ja se on arvo, jota, kun se kerran on
annettu, ei uusi farao voi ottaa pois. Se on niinkuin hengen lahja,
Ana, vaikea saavuttaa, mutta kerran saavutettuna ikuisempi kuin
tähdet. Oi, miksi elän niin kauan minä, joka tahtoisin kylpeä siinä,
kuten lapsena oli tapani kylpeä Niilissä?"
* * * * *
Seuraavana päivänä määrättyyn aikaan menin palatsin suureen
saliin, jossa ensiksi olin nähnyt Meneptahin, ja otin minulle osoitetun
paikan. Se oli jotenkin takana, kenties siksi, ettei toivottu minun,
joka tunnettiin prinssin yksityiseksi kirjuriksi, muistuttavan Egyptiä
hänestä, esiintymällä sellaisessa paikassa, jossa kaikki voisivat nähdä
minut.
Vaikka sali olikin suuri, oli se ääriään myöten täynnä ihmisiä.
Sitäpaitsi ei siellä ollut mitään ainaista väkeä, vaan melkein kaikki
aatelisia ja Egyptin ylipappeja, näiden puolisoja ja tyttäriä, niin että
koko hämärä linna loisti kullasta ja jalokivistä, joita heillä oli
juhlapuvuissaan. Odotellessa nilkutti vanha Bakenkhonsu luokseni
ihmisten tehdessä tietä hänelle, ja minä näin hymyn hänen
sisäänpainuneissa silmissään.
"Meillä on huonot paikat, Ana", sanoi hän. "Mutta jos joku Egyptin
monista jumalista sattumalta vuodattaisi tulta faraon päälle, olemme
me silloin turvassa. Jumalista puhuttaessa", jatkoi hän kuiskaten,